Như Ý truyện – Wikipedia tiếng Việt
Contents
- 1 Như Ý truyện
- 1.1 Mục lục
- 1.2 Giới thiệu[ sửa | sửa mã nguồn ]
- 1.3 Nội dung chính[ sửa | sửa mã nguồn ]
- 1.4 Công đoạn sản xuất[ sửa | sửa mã nguồn ]
- 1.5 Phân vai[ sửa | sửa mã nguồn ]
- 1.6 Đánh giá[ sửa | sửa mã nguồn ]
- 1.7 Âm nhạc[ sửa | sửa mã nguồn ]
- 1.8 Phát sóng tại Việt Nam[ sửa | sửa mã nguồn ]
- 1.9 Tham khảo[ sửa | sửa mã nguồn ]
- 1.10 Liên kết ngoài[ sửa | sửa mã nguồn ]
Như Ý truyện
Bước tới điều hướng
Bước tới tìm kiếm
Như Ý Truyện | |
---|---|
Poster chính thức của bộ phim
|
|
Thể loại | Cổ trang, cung đấu, tình cảm |
Định dạng |
Phim truyền hình |
Kịch bản | Nguyên tác:
Lưu Liễm Tử Biên kịch: Lưu Liễm Tử |
Đạo diễn |
Uông Tuấn |
Diễn viên |
Châu Tấn Hoắc Kiến Hoa Đồng Dao Trương Quân Ninh Lý Thấm Đổng Khiết Lý Thuần Tân Chỉ Lôi Kinh Siêu Ô Quân Mai Trần Xung Trương Phong Nghị |
Nhạc dạo |
|
Nhạc kết |
|
Quốc gia | ![]() Trung Quốc |
Ngôn ngữ |
Tiếng Phổ thông |
Số tập | 87 |
Sản xuất | |
Nhà sản xuất |
Hoàng Lan |
Địa điểm |
Trường quay Hoành Điếm , Chiết Giang , Trung Quốc |
Thời lượng | 45 phút |
Đơn vị sản xuất |
Tân Lệ |
Trình chiếu | |
Kênh trình chiếu | ![]() Trung Quốc : Đài Đông Phương, Đài Giang Tô Việt Nam : HTV7 , Long An TV LA34 FPT Play |
Như Ý truyện (
tiếng Trung
: 如懿傳,
tiếng Anh
: Ruyi’s Royal Love in the Palace) là một bộ
phim truyền hình
dài tập đề tài hậu cung được đầu tư một cách hoành tráng và công phu dựa trên bộ tiểu thuyết
Hậu cung Như Ý truyện
. Được xem là phần tiếp theo của bộ phim cung đấu nổi tiếng
Chân Hoàn truyện
, song nhiều chi tiết và cốt truyện của phim lại xa cách, trong khi tiểu thuyết lại gần gũi hơn.
Bộ phim được chuyển thể từ bộ
tiểu thuyết
tên
Hậu cung Như Ý truyện
được xuất bản năm
2011
của tác giả
Lưu Liễm Tử
[1]
, và bản thân Lưu Liễm Tử đồng thời cũng là tác giả kiêm biên kịch của Chân Hoàn truyện trước đó. Nội dung dựa trên cuộc đời của
Kế Hoàng hậu
Lạp thị của
Càn Long Đế
. Các diễn viên gia nhập bộ phim được coi là những tên tuổi lớn, những diễn viên nổi tiếng và thực lực bao gồm:
Châu Tấn
,
Hoắc Kiến Hoa
,
Trương Quân Ninh
,
Đổng Khiết
,
Lý Thấm
,… cùng một số diễn viên khách mời danh giá như
Trương Phong Nghị
,
Trần Xung
và
Ô Quân Mai
[2]
.
Phim được khởi quay từ
15 tháng 8
năm
2016
và đóng máy ngày
5 tháng 5
năm
2017
[3]
[4]
. Trong quá trình làm hậu kỳ, bộ phim gặp bất lợi từ phía Cục Điện Ảnh Trung Hoa Dân Quốc khi xin giấy phép phát hành, và toàn bộ phim không thể lên sóng theo dự kiến trong suốt gần 2 năm. Sau nhiều quá trình đàm phán và trì trệ, cuối cùng đoàn làm phim đã công bố bộ phim bắt đầu trình chiếu vào ngày
20 tháng 8
năm
2018
.
Giới thiệu[
sửa
|
sửa mã nguồn
]
Bộ phim “Như Ý truyện” dựa trên bộ
tiểu thuyết
chương hồi
Hậu cung Như Ý truyện
của nhà văn
Lưu Liễm Tử
. Trước đó, cô rất thành công với việc đồng biên kịch bộ phim
Chân Hoàn truyện
, một bộ phim cũng được dựa vào bộ tiểu thuyết chương hồi có tên
Hậu cung Chân Huyên truyện
của cô.
Nguyên tác của bộ tiểu thuyết “Hậu cung Như Ý truyện” được viết sau khi Lưu Liễm Tử hoàn thành cộng tác biên kịch của bộ phim Chân Hoàn truyện. Về cơ bản, Lưu Liễm Tử đã lấy nhân vật Thanh Anh và kết thúc của phim làm cảm hứng mà viết tiếp, thế nhưng lại có nhiều chi tiết không thực sự trực tiếp liên quan. Đây là bởi vì nguyên tác tiểu thuyết “Hậu cung Chân Huyên truyện” vốn là bối cảnh triều đại hư cấu, tác giả khi viết tiếp lại dựa vào phiên bản phim (triều đại của
Ung Chính
) nhưng cô lại không muốn giống hoàn toàn. Khi “Như Ý truyện” bắt đầu vào giai đoạn bấm máy, Lưu Liễm Tử đảm nhiệm vị trí biên kịch, và cô không muốn phần phim này dính dáng gì phần phim “Chân Hoàn truyện” nên rất nhiều chi tiết liên hệ được đề cập trong tiểu thuyết cũng bị lược bỏ đi.
Tuy nhiên, người hâm mộ của phim vẫn thường gọi “Như Ý truyện” là phần 2 của Chân Hoàn truyện.
Xem thêm: Top 10 Truyện mạt thế hay nhất mà bạn nên tìm đọc-Toplist.vn
Nội dung chính[
sửa
|
sửa mã nguồn
]
Những năm Ung Chính còn tại vị, sau khi bị đánh rớt khỏi buổi tuyển tú của Tam a ca Hoằng Thời, thiếu nữ Ô Lạp Na Lạp Thanh Anh được Tứ a ca Hoằng Lịch quyết định chọn làm Đích Phúc tấn. Tuy nhiên lúc đó, Hi Quý phi – dưỡng mẫu của Hoằng Lịch muốn để Phú Sát Lang Hoa làm Đích Phúc tấn, nhưng Hoằng Lịch không chấp nhận mà chỉ để Lang Hoa làm Trắc Phúc tấn.
Giữa buổi tuyển chọn, Ung Chính đột nhiên tuyên bố Hoàng hậu Ô Lạp Na Lạp thị đã phạm trọng tội nên bị cấm túc vĩnh viễn ở Cảnh Nhân cung. Kết quả, Hoằng Lịch không thể chọn Thanh Anh làm Đích Phúc tấn như đã muốn, sau này Hoằng Lịch cầu xin Ung Chính để Thanh Anh làm Trắc Phúc tấn, đồng thời phong Lang Hoa làm Đích Phúc tấn. Sau khi Ung Chính băng hà, Hoằng Lịch kế vị, tức Càn Long đế, Hi Quý phi trở thành Hoàng thái hậu. Cô ruột thất thế, Thanh Anh ý thức được vị thế của mình nên cố gắng yên ổn sống trong cung, đồng thời đến xin Thái hậu ban cho mình một cái tên mới, ý muốn bắt đầu một cuộc sống mới. Thái hậu chấp thuận, ban cho nàng cái tên Như Ý (如懿).
Nội dung sau đó của câu chuyện xoay quanh những âm mưu, toan tính tranh đấu trong hậu cung, những mối quan hệ của Như Ý và những người đối nghịch như Phú Sát Lang Hoa, Cao Hy Nguyệt, Kim Ngọc Nghiên, Vệ Yến Uyển hoặc đồng minh như Kha Lý Diệp Đặc Hải Lan, Tô Lục Quân, Diệp Hách Na Lạp Ý Hoan, Ba Lâm Mi Nhược và Hàn Hương Kiến. Như Ý từ một phi tần có tội bị đày vào Lãnh cung mà có thể từng bước lên lên ngôi vị Hoàng hậu, nhưng rồi vẫn đi đến kết cục bi thảm. Xuyên suốt câu chuyện là mối tình lâu dài đầy những thăng trầm giữa Càn Long và Như Ý. Kết cục, Như Ý cắt tóc, đốt tranh, buông bỏ tình cảm của mình với Càn Long, sau đó mang bệnh mà ra đi thanh thản.
Công đoạn sản xuất[
sửa
|
sửa mã nguồn
]
Năm
2015
, Lưu Liễm Tử hoàn thành 130.000 chữ cho kịch bản của phim
[5]
. Quá trình quay chụp ảnh của phim dài 8 tháng, từ
Bắc Kinh
,
Nội Mông Cổ
đến
Chiết Giang
cho 3 bối cảnh lớn mà kịch bản yêu cầu. Vì tuyển chọn diễn viên cho phim, đội sản xuất của phim lựa chọn hơn 5000 diễn viên nam nữ, chọn lựa ra 1000 nam nữ diễn viên để phỏng vấn, sau đó mời qua quá trình diễn thử chỉ còn lại khoảng hơn 100 người bao gồm diễn viên chính và phụ cũng như những người thuộc công tác hậu kỳ, sản xuất phim sau này
[6]
. Đến ngày
5 tháng 5
, năm
2017
bộ phim chính thức đóng máy sau 9 tháng quay.
Bộ phim “Như Ý truyện” được đầu tư khoảng 43,3 triệu
USD
, tương đương hơn 1000 tỉ
VNĐ
, vì lý do đó mà đại chế tác này được xem là một trong những bộ phim đầu tư lớn nhất, đắt giá nhất của màn ảnh Trung Hoa. Bộ phim này được coi là bom tấn cung đấu, phim truyền hình tiêu biểu bậc nhất năm
2018
. Dù bị cắt bớt nhiều tập phim do công tác kiểm duyệt bộ phim này vẫn hấp dẫn người xem qua những đại cảnh hoành tráng, được đầu tư mạnh tay như: cảnh đại tang Ung Chính, cảnh đăng cơ của Càn Long, Cảnh đại tang Hiếu Hiền Hoàng Hậu, đại điển lập Hậu của Như Ý, Mộc Lan vi trường, Nam tuần và Đông tuần,…
Trang phục trong phim được thiết kế bởi Trương Thúc Bình và Trần Hồng Huân, trong đó Trương Thúc Bình đảm nhận duy nhất việc tạo hình cho Ô Lạt Na Lạp Như Ý còn Trần Hồng Huân lo tạo hình cho mọi nhân vật còn lại.
Phân vai[
sửa
|
sửa mã nguồn
]
Tuyến nhân vật chính[
sửa
|
sửa mã nguồn
]
Diễn viên | Nhân vật lịch sử | Vai diễn | Cư ngụ | Giới thiệu |
Châu Tấn 周迅 |
Kế Hoàng Hậu
|
Ô Lạp Na Lạp Như Ý (烏拉那拉•如懿) |
Trọng Hoa cung (重華宮) [7] Diên Hi cung (延禧宮) Lãnh cung (冷宮) Dực Khôn cung (翊坤宮) |
Bảo Thân vương Trắc Phúc tấn (寶親王側福晉) → Nhàn phi (嫻妃) → Nhàn Quý nhân (嫻貴人) → Thứ nhân (庶人) → Nhàn phi (嫻妃) → Nhàn Quý phi (嫻貴妃) → Hoàng quý phi (皇貴妃) → Hoàng hậu (皇后) → Dực Khôn cung nương nương (翊坤宮娘娘)
Xuất thân Mãn Châu Chính Hoàng kỳ, thuộc tộc Ô Lạp Na Lạp thị, vốn có tên Thanh Anh (青櫻), cháu gái của Cảnh Nhân cung Hoàng hậu Ô Lạp Na Lạp thị của Ung Chính đế. Có tình cảm thanh mai trúc mã với Tứ a ca Hoằng Lịch, sau này trở thành Trắc Phúc tấn của Hoằng Lịch. Về sau, Cảnh Nhân cung Hoàng hậu mắc trọng tội, địa vị Thanh Anh không còn như trước, phải nhượng lại và hòa hoãn với Hi Quý phi tức Sùng Khánh Hoàng thái hậu sau này, dưỡng mẫu của Hoằng Lịch. Thanh Anh chấp nhận an ổn yên phận sống trong cung. Nàng đến xin Thái hậu ban cho tên mới, ý muốn xóa bỏ quá khứ, làm lại từ đầu. Thái hậu chọn cho nàng cái tên Như Ý (如懿), ý rằng “Mỹ hảo an tĩnh” (美好安靜), nhắc nhở nàng phải bình tĩnh mới có thể vượt qua cuộc sống chốn hậu cung. Sau khi Hoằng Lịch đăng cơ trở thành Càn Long, Như Ý trở thành Nhàn phi. Do duyên cớ từng được Hoằng Lịch chọn làm Đích Phúc tấn, Như Ý bị Phú Sát Lang Hoa và Cao Hy Nguyệt ghi hận, còn bị chính thị nữ thân thiết ở bên mình từ nhỏ Sách Xước Luân A Nhược giá họa hại chết con của Mai tần Bạch Nhị Cơ và Nghi tần Hoàng Kỳ Doanh nên bị phế làm Thứ nhân, đày vào lãnh cung ba năm. Sau đó còn bị hãm hại nhiều lần, bị dùng kế cho ăn thức ăn có tính hàn gây ra phong thấp , nửa đêm còn bị rắn độc rơi xuống hù dọa. Như Ý dùng kế tự hạ độc mình, thành công bước ra khỏi Lãnh cung. Như Ý trải qua bao âm mưu, thủ đoạn cũng như đối phó lại với Phú Sát Lang Hoa, Cao Hy Nguyệt rồi Kim Ngọc Nghiên, từng bước lên ngôi Hoàng hậu. Phấn đấu như vậy, rốt cuộc là để có cơ hội cùng người mình yêu Càn Long sánh đôi bên nhau. Nhưng kể từ đó, nàng bị Vệ Yến Uyển và Hòa Kính công chúa Cảnh Sắt hãm hại rất nhiều lần và ngày càng thất vọng với Càn Long. Hoàng đế nhiều lần áp bức, nạt nộ và kiến tạo sự nhục nhã đối với Như Ý, cộng thêm bản tính cố chấp và cầu toàn đối với Càn Long khiến cho quan hệ vợ chồng ngày càng xa cách. Cuối cùng, trong chuyến Nam tuần, hành động muốn nạp ca kĩ Thủy Linh Lung làm việc ở chốn hậu cung của Hoàng đế dẫn đến Như Ý tức giận nhưng vẫn bình tĩnh khuyên ngăn. Tuy nhiên, khuyên ngăn mãi không được, nàng phẫn uất cắt tóc, dứt bỏ tình cảm, “tế tình cảm khi xưa của Hoằng Lịch và Thanh Anh” rồi bỏ đi. Hành động này là điều trái với quốc tục Mãn Thanh. Hoàng đế thẹn quá hóa giận, trừng phạt Như Ý bằng cách giam lỏng nàng trong Dực Khôn cung. Như Ý bày kế trả thù Vệ Yến Uyển, buộc ả ta phải trả giá cho những tội ác gây ra, nhưng cuối cùng vẫn không chịu hòa giải với Càn Long. Cùng lúc đó, Như Ý phát hiện ra mình mắc bệnh lao, tuy nhiên không chịu uống thuốc nên qua đời. Cái chết của Như Ý sau đó đã dày vò và hành hạ tâm can của Càn Long cả cuộc đời về sau, khiến Hoàng đế sống trong sự vô vọng khi cố tìm lại hình bóng của Thanh Anh ngày trước. Sinh hạ Thập nhị a ca Vĩnh Cơ, Ngũ công chúa Cảnh Hủy cùng Thập tam a ca Vĩnh Cảnh. Ghi chú: trong lịch sử, Kế Hoàng hậu Na Lạp thị là con cháu của Huy Phát Na Lạp thị , dòng dõi Bối lặc của nước Huy Phát cũ, hoàn toàn không liên quan gì đến vấn đề gia tộc cũng như mối liên hệ với Hiếu Kính Hiến Hoàng hậu – Hoàng hậu của Ung Chính Đế. |
Hoắc Kiến Hoa 霍建華 |
Càn Long Đế
|
Ái Tân Giác La Hoằng Lịch
(愛新覺羅•弘曆) |
Trọng Hoa cung (重華宮) Dưỡng Tâm điện (養心殿) |
Tứ a ca (四阿哥) → Bảo Thân vương (寶親王) → Càn Long Đế (乾隆帝) → Thái thượng hoàng (太上皇)
Hoàng tử thứ 4 của Ung Chính Đế, mẹ là cung nữ Lý Kim Quế (李金桂) xấu xí và thấp kém, mang thai với Ung Chính còn là Ung Thân vương do một lần say rượu. Sau khi sinh ra Hoằng Lịch thì Lý Kim Quế chết, Hoằng Lịch vì thế bị vứt bỏ ở Viên Minh viên, sau này được Hi Quý phi Nữu Hỗ Lộc thị nhận làm con nuôi. Sau khi Tam a ca Hoằng Thời bị gạch khỏi Hoàng phổ, Hoằng Lịch nhận tước vị Bảo Thân vương. Kế vị Hoàng đế, lấy niên hiệu là Càn Long. Là người tâm cơ khó đoán, chân tình mà cũng rất bạc tình, không hề tin tưởng vào bất kỳ ai một cách hoàn toàn, làm tổn thương nhiều người phụ nữ và con cái của chính mình: từ Phú Sát Lang Hoa, Diệp Hách Na Lạp Ý Hoan, Tô Lục Quân, Đại a ca Vĩnh Hoàng, Tam a ca Vĩnh Chương, Đoan Thục trưởng công chúa Hằng Đề… đến cả người mà chính mình yêu thương nhất là Như Ý cuối cùng cũng không thể thoát khỏi kiếp nạn này. Khi về tuổi trung niên lại sinh tật xấu, Hàn Hương Kiến xuất hiện, Càn Long hoàn toàn trở nên điên cuồng bất chấp và nhiều lần làm tổn thương Như Ý. Bất chấp cả việc Hương Kiến luôn cự tuyệt, Càn Long ép Như Ý khuyên Hương Kiến chấp nhận mình, làm Như Ý bị tổn thương. Lại nghe lời dèm pha của Vệ Yến Uyển, cùng Dự phi Ách Âm Châu và Mậu Thiến, Càn Long nghi ngờ thị vệ Lăng Vân Triệt cùng Như Ý có tư tình từ trước, bắt Lăng Vân Triệt trở thành Thái giám hầu hạ ở Dực Khôn cung làm Như Ý nhục nhã ê chề, chỉ để thỏa mãn sự ghen tuông mù quáng, cũng như ép Lăng Vân Triệt đến mức phải chết. Bản tính ích kỷ, cũng như cái tôi quá cao của một bậc Đế vương, Càn Long đã khiến Như Ý hoàn toàn thất vọng. Trong chuyến Nam tuần năm đó, Càn Long muốn sủng hạnh kỹ nữ, đã khiến Như Ý đoạn tình mà cắt tóc, quyết ly biệt đến cùng. Đến khi biết ân hận về lỗi lầm của mình thì đã quá muộn màng, những năm tuổi già của Càn Long bị hành hạ, không lúc nào ngừng tìm lại hình bóng của Thanh Anh lúc trước nhưng vĩnh viễn không bao giờ tìm lại được. Ghi chú: chi tiết mẹ ruột và mẹ nuôi hoàn toàn là hư cấu. Đây dựa vào một đoạn kịch tương đối phổ biến về Càn Long, mẹ là một cung nữ được Ung Chính sủng hạnh ở Nhiệt Hà hành cung. Đạo diễn và biên kịch khi chuyển thể phim Chân Hoàn truyện, cảm thấy câu chuyện khá phù hợp để đưa vào cốt truyện qua Như Ý truyện tiếp tục sử dụng để tạo nên hoàn cảnh nhân vật. |
Kinh Siêu 經超 |
Nhân vật hư cấu | Lăng Vân Triệt (凌雲徹) |
Lãnh cung (冷宮) Khôn Ninh cung (坤寧宮) Dưỡng Tâm điện (養心殿) Mộc Lan Vi Trường (木蘭圍場) Dưỡng Tâm điện (養心殿) Dực Khôn cung (翊坤宮) |
Lãnh cung Thị vệ (冷宮侍衛) → Khôn Ninh cung Thị vệ (坤寧宮侍衛) → Ngự tiền Lam Linh Thị vệ (御前藍翎侍衛) → Ngự tiền Tam đẳng Thị vệ (御前三等侍衛) → Mộc Lan Vi Trường khổ dịch (木蘭圍場苦役) → Ngự tiền Nhị đẳng Thị vệ (御前二等侍衛) → Ngự tiền Nhất đẳng Thị vệ (御前一等侍衛) → Dực Khôn cung Thái giám (翊坤宮太監)
Xuất thân Hạ ngũ kỳ, cùng thuộc tầng lớp Bao y như Vệ Yến Uyển. Nguyên bản Lăng Vân Triệt vốn là thanh mai trúc mã với Vệ Yến Uyển, sau cùng Yến Uyển vì tham phú phụ bần nên đã ruồng bỏ Lăng Vân Triệt. Lăng Vân Triệt gặp Như Ý trong lãnh cung, từng giúp đỡ nàng lúc gặp khó khăn, về sau nảy sinh mối tình đơn phương với Như Ý. Sau khi Như Ý rời lãnh cung liền đề bạt Vân Triệt lên làm Ngự tiền thị vệ. Lại nhờ có công cứu Hiếu Hiền Hoàng hậu lúc rơi xuống sông nên được thăng lên làm Tam đẳng thị vệ. Nhưng vì thái giám Tiến Trung giá họa, vu cho tội lấy cắp yếm của Kim Ngọc Nghiên, Vân Triệt bị đày đến làm lao dịch ở trường săn Mộc Lan. Khi Như Ý làm hoàng hậu, Lăng Vân Triệt cũng tận tâm giúp đỡ nàng. Được Càn Long ban hôn với Mậu Thiến, cuối cùng bị ả ta hãm hại, dâng lời tâu lên với Hoàng đế, nói Vân Triệt đêm đêm nằm mộng kêu tên Như Ý. Càn Long vì tức giận, liền cho thiến Lăng Vân Triệt làm thái giám, đưa đến Dực Khôn cung của Như Ý hầu hạ, hòng sỉ nhục hai người. Kết cục cuối cùng một lần nữa lại bị Càn Long giá họa, đưa đến Thận Hình ty, về sau Du phi Hải Lan đã biết mọi chuyện và hóa giải mọi hiểu lầm lén dùng cực hình giết chết Lăng Vân Triệt, mong cắt đứt mọi việc càng sớm càng tốt. Trước khi chết đưa cho Du phi Hải Lan chiếc nhẫn đính ước xưa của mình và Vệ Yến Uyển, mong có thể giúp đỡ cho Như Ý. Tình cảm chân thành của Vân Triệt với Như Ý khiến Du phi Hải Lan cảm động, cũng khiến Như Ý vô cùng day dứt khôn nguôi, đối với Càn Long trở nên tan vỡ về sau, mà phẫn uất nàng quyết tâm cắt tóc đoạn tình trong chuyến Nam tuần với Càn Long. Ghi chú: trong cơ chế lịch sử nhà Thanh thì Thị vệ là người Bát Kỳ thuộc Kỳ phân Tá lĩnh hoặc Bao y , đều là “Lương dân” trong cơ chế xã hội. Việc bắt Thị vệ thiến thành Thái giám – những người dưới đáy xã hội – rất khó xảy ra xét theo cơ chế pháp luật chặt chẽ đời Thanh. Nhân vật này được tạo ra chỉ nhằm gây cao trào giữa nam chính với nữ chính. |
Lý Thuần 李純 |
Lệnh Ý Hoàng quý phi
Hiếu Nghi Thuần Hoàng hậu ) |
Vệ Yến Uyển (卫嬿婉) |
Tứ Chấp khố (四執庫) Chung Túy cung (鍾粹宮) Hoa phòng (花房) Khải Tường cung (啟祥宮) Dưỡng Tâm điện (養心殿) Vĩnh Thọ cung (永壽宮) |
Tứ Chấp khố cung nữ (四執庫宮女) → Chung Túy cung cung nữ (鍾粹宮宮女) → Hoa phòng cung nữ (花房宮女) → Khải Tường cung cung nữ (啟祥宮宮女) → Ngự tiền thị nữ (御前侍女) → Vệ Đáp ứng (卫答應) → Vệ Thường tại (卫常在) → Lệnh Quý nhân (炩貴人) → Lệnh tần (炩嬪) → Lệnh phi (炩妃) → Vệ Đáp ứng(卫答應) → Lệnh Quý nhân (炩貴人) → Lệnh tần (炩嬪) → Lệnh phi (炩妃) → Lệnh Quý phi (炩貴妃) → Hoàng quý phi (皇貴妃) → Lệnh Ý Hoàng quý phi (炩懿皇貴妃; truy phong)
Xuất thân Chính Hoàng kỳ Bao y, một trong Thượng tam kỳ, do vậy vào cung làm cung nữ ở Tứ chấp khố. Là người có dã tâm và tham vọng, khẩu phật tâm xà, lại có sở trường hát Côn khúc. Được Càn Long chú ý một phần vì tính tình dịu ngoan, trái ngược với Như Ý vốn mạnh mẽ. Ngoài ra, xuất thân không cao của Yến Uyển cũng khiến Càn Long đồng cảm. Vì không chịu được thân phận nghèo hèn không quyền quý, Vệ Yến Uyển dứt bỏ tình cảm với Lăng Vân Triệt mà quyến rũ Hoàng đế, trở thành phi tần nhưng trong lòng vẫn không ngừng nhớ nhung chàng. Vệ Yến Uyển tính tình mềm mại dễ bảo nên nhận được nhiều ân sủng, sinh cho Càn Long 6 người con. Về sau, Vệ Yến Uyển dùng nhiều thủ đoạn hèn hạ hãm hại Như Ý, các phi tần cùng Hoàng tử Công chúa, thậm chí đến cả người yêu cũ là Lăng Văn Triệt và mẹ ruột để thoát tội hoặc tạo cơ hội thăng tiến cho bản thân sau này. Sau khi Như Ý thất sủng, Vệ Yến Uyển trở thành Hoàng quý phi, được Càn Long giao cho quyền như Phó hậu chủ sự trong cung, thay thế Như Ý trở thành nữ chủ nhân tạm thời của hậu cung. Có được quyền thế, Yến Uyển không giấu nổi dã tâm muốn làm Hoàng hậu, từng bước giết chết Ngũ a ca Vĩnh Kỳ, mưu hại Hoàng đế và con của Như Ý là Thập nhị a ca Vĩnh Cơ hòng đưa con trai mình lên ngai vàng. Với mưu kế của Như Ý, Du phi Hải Lan và Thái hậu, mà mọi tội ác của Vệ Yến Uyển cũng bị vạch trần, bị hành hạ trong lãnh cung 10 năm rồi bị ban chết bằng rượu độc. Sinh Thất công chúa Cảnh Ngoạn, Thập tứ a ca Vĩnh Lộ, Cửu công chúa Cảnh Vân, Thập ngũ a ca Vĩnh Diễm, Thập lục a ca Vĩnh Toàn và Thập thất a ca Vĩnh Lân. Ghi chú: Trong tiểu thuyết nhân vật có tên là Ngụy Yến Uyển. Vì vướng khâu kiểm duyệt, để tránh ảnh hưởng đến nhân vật Hiếu Nghi Thuần hoàng hậu Ngụy Giai thị có thật trong lịch sử, nhân vật này trên phim đã được đổi từ họ Ngụy [魏] sang họ Vệ [卫], đầy đủ là Vệ Yến Uyển. Phong hiệu cũng được đổi từ 「令」 sang 「炩」 (cả 2 cùng được đọc là Lệnh). |
Trương Quân Ninh 張鈞甯 |
Du Quý phi
|
Kha Lý Diệp Đặc Hải Lan (珂里葉特·海蘭) |
Trọng Hoa cung (重華宮) Hàm Phúc cung (咸福宮) Diên Hi cung (延禧宮) |
Tú nương (繡娘) → Bảo Thân vương Thứ Phúc tấn (寶親王庶福晉) → Hải Thường tại (海常在) → Hải Quý nhân (海貴人) → Du tần (愉嬪) → Du phi (愉妃)
Xuất thân là Tú nương, vì Càn Long khi đó còn là Bảo Thân vương uống rượu say mà cưỡng bức Hải Lan. Sau đó nhờ Như Ý mà có thể làm Thứ Phúc tấn, cũng gọi là Cách cách trong vương phủ. Vì vậy mà Hải Lan cảm kích ân tình, là đồng minh mạnh nhất của Như Ý. Sau này vào cung, Hải Lan thường xuyên bị các phi tần bắt nạt giày xéo, cũng là Như Ý bảo hộ cho nên mang ân nghĩa sâu nặng. Bản thân rất sợ Hoàng đế, lúc đầu là phi tần tính tình nhu nhược và nhút nhát, ai ai cũng có thể bắt nạt. Nhưng khi Như Ý bị phế truất vào lãnh cung, nàng bắt đầu tranh sủng, tỏ rõ là người thông minh, có trí, thủ đoạn dứt khoát và lợi hại. Biết Như Ý bị Phú Sát Lang Hoa hại, Hải Lan ra tay hại Nhị a ca Vĩnh Liễn, khiến hi vọng vào tương lai của Lang Hoa tiêu tan. Trong thời gian mang thai, Hải Lan tự mình uống chu sa buộc Càn Long phải điều tra lại vụ án oan tình của Như Ý vào ba năm trước. Hải Lan nhiều lần hi sinh và tính kế giúp đỡ Như Ý trên con đường đến với ngôi vị Hoàng hậu, điển hình như dập tắt âm mưu đoạt hậu vị của Tô Lục Quân, vạch trần bộ mặt của Kim Ngọc Nghiên. Thời điểm Như Ý cùng Lăng Vân Triệt bị vu oan, Hải Lan khuyên Như Ý nên giải quyết triệt để, song Như Ý không đồng tình. Kết quả vì muốn bảo vệ thanh danh của Như Ý, Hải Lan âm thầm lấy danh nghĩa Hoàng hậu, ban cái chết nhân đạo cho Lăng Vân Triệt. Sau vụ việc này, tình cảm của Hải Lan và Như Ý có rạn nứt, khiến Hồ Vân Giác lấy đó tố cáo tội trạng, vu oan Như Ý ép chết Vĩnh Kỳ. Vào lúc Như Ý cắt tóc quyết tuyệt tình đoạn nghĩa với Hoằng Lịch và bị giam trong Dực Khôn cung, Hải Lan tìm cách giúp đỡ Như Ý, dựa theo kế hoạch của Như Ý mà dàn cảnh phán quyết, lật tội của Vệ Yến Uyển khiến Yến Uyển bị hành hạ trong suốt 10 năm và xử tử bằng rượu độc. Hạ sinh Ngũ a ca Vĩnh Kỳ, vị A ca được Càn Long yêu thương và kỳ vọng nhất. |
Đổng Khiết 董潔 |
Hiếu Hiền Thuần Hoàng hậu
|
Phú Sát Lang Hoa (富察•琅嬅) |
Trọng Hoa cung (重華宮) Trường Xuân cung (長春宮) |
Bảo Thân vương Đích Phúc tấn (寶親王嫡福晉) → Hoàng hậu (皇后) → Hiếu Hiền Hoàng hậu (孝賢皇后;; truy thụy)
Xuất thân Mãn Châu Tương Hoàng kỳ, nguyên là Đích Phúc tấn của Càn Long khi còn là Bảo Thân vương. Nữ nhi khuê các, cực kỳ xem trọng ngôi vị hoàng hậu. Cái tên 「Lang Hoa; 琅嬅」, lấy từ câu:「“Lang quỳnh phúc địa, nữ trung quang hoa”」, ngầm ý biểu thị vai trò mẫu nghi thiên hạ. Bề ngoài hiền thục, đức độ, cần kiệm trái ngược với nội tâm thăng trầm, luôn nghi kỵ có kẻ muốn chiếm đoạt ngôi vị Hoàng hậu và Thái tử, nhất là Như Ý vì khi xưa chính Càn Long đã từng muốn lập Như Ý làm Đích Phúc tấn. Trong ngày Như Ý và Hy Nguyệt vào phủ, Lang Hoa chủ ý ban vòng tay Phỉ thúy có đính “Linh Lăng hương” (零陵香) cho hai người để ngăn ngừa họ có thai sau này. Cùng Cao Hy Nguyệt mượn cớ bị sẩy thai của Bạch Nhị Cơ và Hoàng Kỳ Doanh, chỉ thị cho nô tỳ bên cạnh Như Ý là A Nhược tố cáo tội trạng, khiến cho Như Ý bị đày vào lãnh cung ba năm. Sau này, Lang Hoa bị Cao Hy Nguyệt trước khi chết vạch mặt âm mưu hại Hy Nguyệt cùng Như Ý nhiều năm không con. Bị Hoàng đế phát hiện dẫn đến bị lạnh nhạt, Lang Hoa cố gắng lèo lái, cuối cùng đoạt lại được tình cảm xót thương của Càn Long, và mang thai, sinh ra Thất a ca Vĩnh Tông, nhưng rồi nô tì của Hy Nguyệt là Mạt Tâm cùng Mai tần bày mưu tính kế, khiến hoàng tử bị lây đậu mùa từ nhũ mẫu, tiếp đến con gái Cảnh Sắt còn phải gả qua Mông Cổ. Trong chuyến Đông tuần, Lang Hoa bị Bạch Nhị Cơ khích bác ám hại, ngã xuống sông rồi đổ bệnh. Trước khi chết, còn bị Càn Long chất vấn nặng nề về cái chết của tộc tỷ mình là Triết Mẫn Hoàng quý phi Phú Sát Chư Anh. Sau khi mất, Càn Long biết được Lang Hoa không liên quan trực tiếp trong nhiều vụ việc, bèn hạ lệnh truy phong thụy hiệu là “Hiếu Hiền Hoàng hậu”, tang lễ được thực hiện hết sức lớn lao như một lời tạ lỗi của Càn Long khi trách nhầm Lang Hoa. Sinh được Đoan Tuệ Hoàng thái tử Vĩnh Liễn, Thất a ca Vĩnh Tông, Đại công chúa và Hòa Kính công chúa Cảnh Sắt. |
Tân Chỉ Lôi 辛芷蕾 |
Thục Gia Hoàng quý phi
|
Kim Ngọc Nghiên (金玉妍) |
Trọng Hoa cung (重華宮) Khải Tường cung (啟祥宮) |
Bảo Thân vương Thứ Phúc tấn (寶親王庶福晉) → Gia Quý nhân (嘉貴人) → Gia tần (嘉嬪) → Gia phi (嘉妃) → Gia Quý phi (嘉貴妃) → Gia tần (嘉嬪) → Gia Quý nhân (嘉貴人) → Gia tần (嘉嬪) → Gia Quý phi (嘉貴妃) → Kim Đáp ứng (金答應) → Gia Quý phi (嘉貴妃) → Thứ nhân→ (庶人) → Thục Gia Hoàng quý phi (淑嘉皇貴妃; truy phong)
Xuất thân Ngọc thị ngoại quốc, chung tình với Vương gia của Ngọc thị, tuy nhiên vì lợi ích của đại tộc mà phải cống gả sang Đại Thanh. Nhan sắc mỹ miều, tâm cơ thâm hiểm, ngôn từ điêu ngoa, thủ đoạn lợi hại. Là chủ mưu trong sự kiện sẩy thai của Mai tần, Nghi tần, sau đó lại phối hợp với Mai tần hãm hại Phú Sát Lang Hoa đến nỗi bị ngã sông mà chết trong chuyến Đông tuần. Sau khi dẹp bỏ hầu hết các chướng ngại, chỉ còn duy nhất Như Ý. Kim Ngọc Nghiên vì muốn đoạt đến vị trí Hoàng hậu, tìm kế vu cáo Như Ý tư tình với An Cát đại sư, rồi vụ việc bị phát giác, thị tì thân cận Trinh Thục bị đuổi về Ngọc thị, bản thân Ngọc Nghiên bị phế truất, nhưng rồi lại phục sủng do Càn Long không muốn xích mích với Ngọc thị gia tộc. Về sau, Kim Ngọc Nghiên từ bỏ tham vọng trở thành Hoàng hậu, nhưng nuôi dã tâm đưa con trai là Vĩnh Thành lên ngôi Thái tử. Như Ý tương kế tựu kế, khiến Kim Ngọc Nghiên và Vĩnh Thành bị nghi ngờ dính líu đến âm mưu sát hại Hoàng đế ở trường săn Mộc Lan. Vệ Yến Uyển dùng con chó Phú Quý Nhi, giá họa Kim Ngọc Nghiên về cái chết của Ngũ công chúa Cảnh Hủy và Lục công chúa. Khi Như Ý mang thai Vĩnh Cảnh, Kim Ngọc Nghiên lên tiếng bất kính với Hoàng hậu, Hải Lan vạch trần những tội ác của Kim Ngọc Nghiên, cuối cùng Ngọc Nghiên bị phế hết phong hiệu, lại bị mẫu tộc chối bỏ, cuối cùng đau lòng mà qua đời. Sau vì thể diện của Ngọc thị, Càn Long truy thụy làm Thục Gia Hoàng quý phi. Sinh hạ Tứ a ca Vĩnh Thành, Bát a ca Vĩnh Tuyền, Cửu a ca và Thập nhất a ca Vĩnh Tinh. Ghi chú: trong nguyên tác tiểu thuyết, Lưu Liễm Tử để thẳng Kim Ngọc Nghiên là từ Triều Tiên qua, có họ hàng với Đại phi của Triều Tiên. Bởi vì phim ảnh cần tránh né nhiều vấn đề quốc gia quốc tịch, nên Triều Tiên cũng bị sửa thành Ngọc thị để thuận theo yêu cầu này. Tuy nhiên, tình tiết về Kim Ngọc Nghiên và Triều Tiên trong tiểu thuyết cũng đi sai rất nhiều so với lịch sử. |
Đồng Dao 童瑤 |
Tuệ Hiền Hoàng quý phi
|
Cao Hy Nguyệt (高晞月) |
Trọng Hoa cung (重華宮) Hàm Phúc cung (咸福宮) |
Bảo Thân vương Thứ Phúc tấn (寶親王庶福晉) → Bảo Thân vương Trắc Phúc tấn (寶親王側福晉) → Tuệ Quý phi (慧貴妃) → Hoàng quý phi (皇貴妃) → Tuệ Hiền Hoàng quý phi (慧賢皇貴妃; truy phong)
Con gái Đại học sĩ Cao Bân, xuất thân Bao y, trước địa vị còn thấp hơn Như Ý, sau vì gia tộc được trọng dụng, nâng thành Tương Hoàng kỳ. Cùng phe với Phú Sát Lang Hoa, đắc sủng lục cung, luôn đàn áp chà đạp Như Ý. Do sự sai khiến của Lang Hoa, Cao Hy Nguyệt lợi dụng vụ việc của Bạch Nhị Cơ và Hoàng Kỳ Doanh để đày Như Ý vào chốn lãnh cung chịu cực khổ. Khi A Nhược chết, Như Ý dùng “Quỷ hồn lệnh” tra tấn tinh thần Cao Hy Nguyệt, khiến nàng hoang mang lo sợ sinh bệnh. Hoàng đế và Như Ý điều tra được mọi việc, bèn bỏ mặc Cao Hy Nguyệt ở Hàm Phúc cung. Thái hậu vì hiềm khích với Cao Bân, nên khiến Thái y Tề Nhữ sắp đặt, làm bệnh khí huyết ứ đọng tứ chi của Hy Nguyệt càng nặng thêm, lâu ngày thân thể càng lúc gầy yếu. Trước khi chết, Hy Nguyệt nghe được Như Ý vạch trần Phú Sát Lang Hoa vẫn luôn dùng “Linh Lăng hương” với mình nên nàng mới không thể hoài thai. Oán hận vô tận, tố cáo tất cả tội ác của Phú Sát thị với Càn Long. Khi đối chất với Càn Long, nàng hiểu lầm Càn Long luôn tính kế với mình mà đem tấm nệm của cung nữ bị bệnh cho Càn Long ngồi. Trước khi nhắm mắt, tâm sự với Hoàng đế kiếp sau chỉ muốn được gả vào gia đình bình thường, làm dâu hiền vợ thảo, một đời an cư. Ghi chú: theo lịch sử, Tuệ Hiền Hoàng quý phi sinh thời không có phong hiệu, chỉ có danh vị Quý phi. Chữ “Tuệ” vốn là thụy hiệu trong cặp thụy Tuệ Hiền Hoàng quý phi. Trong tiểu thuyết có đề cập nhà họ Cao được ban Đài kỳ và sửa họ thành “Cao Giai thị”, thực tế việc sửa họ chỉ diễn ra thời Gia Khánh . |
Tuyến nhân vật hậu phi[
sửa
|
sửa mã nguồn
]
Diễn viên | Vai diễn | Cư ngụ | Giới thiệu | Nhân vật lịch sử |
Hồ Khả 胡可 |
Tô Lục Quân
(蘇綠筠) |
Trọng Hoa cung (重華宮) Chung Túy cung (鍾粹宮) |
Bảo Thân vương Cách cách (寶親王格格) → Thuần tần (純嬪) → Thuần phi (純妃) → Thuần Quý phi (純貴妃) → Hoàng quý phi (純皇貴妃) → Thuần Huệ Hoàng quý phi (純惠皇貴妃; truy phong)
Xuất thân Hán quân kỳ. Vì thể trạng sinh dưỡng tốt nên được Ung Chính và Thái hậu nạp làm Cách cách cho Càn Long. Có mối quan hệ tốt với Như Ý, Hải Lan và Uyển Nhân. Là người hiền lành, đơn thuần, nhu nhược. Sau khi Như Ý bị đày vào Lãnh cung, được phân công nuôi dưỡng Đại a ca Vĩnh Hoàng, nhưng tâm tư luôn thiên vị con đẻ là Tam a ca Vĩnh Chương. Khi Phú Sát Lang Hoa sắp chết, từng tiến cử Tô Lục Quân lên ngôi Kế hậu, cộng thêm có sự ủng hộ từ Thái hậu, nên sinh tâm cơ muốn làm Hoàng hậu, đưa Vĩnh Chương làm Thái tử. Trong ngày tang lễ của Hiếu Hiền hoàng hậu, Vĩnh Hoàng cùng Vĩnh Chương bị trách mắng bất hiếu, triệt đi tư cách kế vị, Lục Quân cũng bị liên lụy. Về sau hòa giải với Như Ý, gỡ bỏ khúc mắc. Sau vì chuyện Vĩnh Chương phản đối Hàn Hương Kiến nhập cung, Hoàng đế nổi trận lôi đình, Lục Quân vì con mà dập đầu đến chảy máu trước Dưỡng Tâm điện, nhưng Càn Long vô tình không mảy may thương xót, vứt cây trâm Lục Quân đánh rơi lúc Hiếu Hiền Hoàng hậu gặp tai nạn, còn tỏ ý nghi ngờ nàng có liên quan đến cái chết của Hiếu Hiền Hoàng hậu, mà người giá họa là Thục Gia Hoàng quý phi Kim Ngọc Nghiên đã chết. Càn Long đối xử tàn nhẫn với mẹ con Lục Quân khiến hậu cung vô cùng bất bình, hoàng đế muốn trấn an lục cung mà phong cho Lục Quân làm Hoàng quý phi. Nhận được thánh chỉ tấn phong không lâu, Lục Quân nhắm mắt qua đời chỉ trước khi triều phục Hoàng quý phi được đưa tới, rồi con trai Vĩnh Chương cũng qua đời một tháng sau đó. Cả cuộc đời vì muốn bảo vệ con của mình mà phấn đấu, ban hiệu là Thuần Huệ, sau này vì Như Ý sinh thời tình cảm rất tốt nên đem chôn chung với Lục Quân. Hạ sinh Tam a ca Vĩnh Chương, Lục a ca Vĩnh Dung và Hòa Thạc Hòa Gia Công chúa Cảnh Nghiên. Ghi chú: trong lịch sử, Thuần Huệ Hoàng quý phi Tô thị là người Hán, tức “Dân nhân” mà không thuộc Hán Quân Bát kỳ . Sau khi phong Phi vài năm, Càn Long mới đem gia đình của bà đưa vào Nội vụ phủ Bao y . |
Thuần Huệ Hoàng quý phi |
Trần Hạo Vũ 陳昊宇 |
Diệp Hách Na Lạp Ý Hoan (葉赫那拉•意歡) |
Trữ Tú cung (儲秀宮) |
Thư Quý nhân (舒貴人) → Thư tần (舒嬪) → Thư phi (舒妃)
Xuất thân Mãn Châu Tương Hoàng kỳ Diệp Hách Na Lạp thị, hậu duệ trực hệ của Diệp Hách bối lặc Kim Đài Cát. Dung mạo diễm lệ, thanh cao thoát tục, tính tình thiện lương và cương trực, yêu Càn Long tha thiết. Thái hậu lợi dụng tâm ý này, đưa Ý Hoan trở thành tần phi của Càn Long, việc này trái lại càng khiến Hoàng đế nghi ngờ nàng, một phần Hoàng đế nghi ngờ Thái hậu, một phần do mối thâm thù truyền kiếp giữa hai nhà Diệp Hách Na Lạp và Ái Tân Giác La. Sau mỗi lần thị tẩm Ý Hoan, Hoàng đế ngầm sai Thái y Tề Nhữ điều chế thuốc tránh thai, mà nói dối đó là thuốc dưỡng thai. Trong một lần chán nản ngừng uống thuốc, Ý Hoan mang thai và sinh ra Thập a ca. Dưới mưu toan của Vệ Yến Uyển, Thập a ca bị đem cho Hàm thân vương phủ nhận nuôi. Việc này khiến Ý Hoan buồn rầu vì nhớ con. Khi Thập a ca yểu mệnh qua đời, lại bị Vệ Yến Uyển cho biết việc Càn Long luôn dùng thuốc ngừa thai với mình, Ý Hoan đau khổ mà tự thiêu trong Xuân Vũ Thư Hòa quán ở Viên Minh viên. Cái chết của Ý Hoan làm Như Ý chứng kiến mà hoảng hốt đến độ suýt sảy thai. Ghi chú: trong lịch sử, Thư phi Diệp Hách Na Lạp thị qua đời vào năm Càn Long thứ 42 ( 1777 ), muộn hơn rất nhiều so với tình tiết trong phim. |
Thư phi |
Trương Giai Ninh 張佳寧 |
Ba Lâm Mi Nhược
(巴林•湄若) |
Trữ Tú cung (儲秀宮) |
Dĩnh tần (穎嬪) → Dĩnh phi (穎妃)
Xuất thân cao quý, là con gái của Thân vương Ba Lâm bộ gốc Mông Cổ. Nữ tử vừa mang khí chất cao ngạo, mạnh mẽ của thảo nguyên Mông Cổ, vừa có nét lãng mạn, nhu tình của sông nước Giang Nam. Bản thân có hậu đài vững chắc, Ba Lâm Mi Nhược đối với người trong cung căn bản là không sợ ai, luôn thẳng thắn can gián với Càn Long. Giao hảo với Như Ý, đứng đầu nhóm phi tần Mông Cổ, bất mãn với Vệ Yến Uyển. Khi mang thai Lục công chúa, do mưu kế của Vệ Yến Uyển, Mi Nhược bị chó của Kim Ngọc Nghiên dọa cho té ngã dẫn đến sinh non Lục công chúa. Sau đấy Mi Nhược còn có thêm một con gái là Bát công chúa, nhưng cũng không sống được đến khi trưởng thành. Bởi vì không nhìn thuận mắt hành vi của Vệ Yến Uyển, khi Như Ý thất thế cùng liên thủ với Hải Lan và Hàn Hương Kiến lật đổ Vệ Yến Uyển. Sinh Lục công chúa và Bát công chúa đều chết non. Về sau Càn Long đặc biệt chuẩn cho làm dưỡng mẫu của Thất công chúa Cảnh Ngoạn và Thập thất a ca Vĩnh Lân – đều là con của Vệ Yến Uyển. Ghi chú: Theo nguyên tác của tiểu thuyết, cái tên “Mi Nhược” là của nhân vật Hãn phi Đới Mi Nhược, khi lên phim thì Hãn phi bị lược bỏ, nên hành trạng và xuất thân của Đới Mi Nhược được ghép cùng với nhân vật Dĩnh phi Ba Lâm thị, tạo ra một nhân vật Ba Lâm Mi Nhược trên phim. Theo lịch sử, Hãn Quý phi Đới Giai thị mới là người sinh ra Lục công chúa, mà Dĩnh Quý phi không có con, bà nuôi dưỡng Thập thất a ca Vĩnh Lân . Ngoài ra, Dĩnh Quý phi trong lịch sử chỉ là một người Bát Kỳ bình thường, không phải con gái Thân vương Mông Cổ. |
Dĩnh Quý phi |
Hà Hoằng San 何泓姗 |
Bạch Nhị Cơ (白蕊姬) |
Vĩnh Hòa cung (永和宮) Vũ Hoa các (雨花閣) Vĩnh Hòa cung (永和宮) |
Nam phủ Nhạc kỹ (南府樂伎) → Mai Đáp ứng (玫答應) → Mai Thường tại (玫常在) → Mai Quý nhân (玫貴人) → Mai tần (玫嬪)
Vốn là kỳ nữ Tô Châu, tinh thông đàn nguyệt, được làm nhạc công Nam phủ, đổi qua món đàn tỳ bà. Sau được Càn Long để mắt, nạp làm phi tần. Thời gian này là người đắc sủng nhất hậu cung, thường xuyên được lật thẻ bài thị tẩm, trở thành phi tần đầu tiên mang thai sau khi Hoàng đế đăng cơ nên rất đắc ý, hay móc mỉa Cao Hy Nguyệt. Sau vì bị Kim Ngọc Nghiên dùng độc hại khiến sinh ra quái thai, từ đó bị ghẻ lạnh. Về sau, khi biết mình không còn sống được lâu nữa, bà tìm cách trả thù những ai hại mình và đứa con năm xưa. Vì tác động bởi Mạt Tâm (Thị tì của Hy Nguyệt) cùng Trinh Thục (Thị tì của Ngọc Nghiên), Bạch Nhị Cơ nghĩ Phú Sát Lang Hoa hại chết con mình, nên ra tay hại Thất a ca Vĩnh Tông bằng cách khiến nhũ mẫu của Hoàng tử bị nhiễm đậu mùa, sau lại giăng bẫy để Hoàng hậu bị té xuống nước. Sau khi Càn Long phát hiện thân phận của Bạch Nhị Cơ, ngầm sai nàng lại hạ độc khiến Khánh tần vô sinh. Thuận theo đó, Hoàng đế ban cho Bạch Nhị Cơ chịu tội tự sát. Trước khi chết, Bạch Nhị Cơ đã tỏ rõ sự tình cho Như Ý biết cả đời chỉ duy nhất dằn vặt việc đứa con năm xưa của mình. Ghi chú: Theo như Lưu Liễm Tử giải bày, Bạch Nhị Cơ là nhân vật hư cấu được sáng tạo dựa trên Di tần , nhưng trong tiểu thuyết thì Lưu Liễm Tử dùng phong hiệu “Di” cho Hoàng Khởi Vân (nguyên bản là Nghi tần ), vì vậy đành để phong hiệu “Mai” cho Nhị Cơ. Sau khi lên phim, Hoàng Khởi Vân đổi thành Hoàng Kỳ Doanh, cũng được để lại thành phong hiệu “Nghi”, nhân vật Bạch Nhị Cơ vẫn không đổi. Cũng theo tác giả, Bạch Nhị Cơ chỉ lấy cảm hứng từ xuất thân của Di tần, còn hành trạng thì khác xa. |
Nhân vật hư cấu |
Lý Thấm 李沁 |
Hàn Hương Kiến
(寒香見) |
Thừa Càn cung (承乾宮) Bảo Nguyệt lâu (寶月樓) |
Dung Quý nhân (容貴人) → Dung tần (容嬪) → Dung phi (容妃)
Công chúa của Hàn bộ, hôn thê của Hàn Xí (寒企). Do có mùi hương cây táo đặc biệt, nên có tên gọi “Hương Kiến”, danh tiếng chấn động chốn Thiên Sơn, do đó cũng lại có biệt danh gọi là 「Hương phi; 香妃」. Khi Hàn Xí chết rồi Hàn bộ quy phục nhà Thanh, Hàn Hương Kiến bị dâng làm vật cống nạp dâng cho vua. Hoàng đế đã si mê trước nhan sắc thoát tục của nàng, bất chấp lời can của Thái hậu và Như Ý, nạp làm phi tần. Hậu cung đệ nhất mỹ nhân, không thích tranh sủng, trước mặt Hoàng đế luôn đối đáp ngay thẳng. Trước đây vì bị Hoàng đế nạp làm phi mà muốn tự sát, nhưng được Như Ý khuyên giải mà cố gắng sống tiếp. Để làm vui lòng Hương Kiến, Càn Long xây một tòa lầu Bảo Nguyệt, đặc chỉ duy nhất nàng được ở. Ngoài ra, Hoàng đế còn cho xây ngôi đền Hồi giáo theo phong cách Hàn bộ, từ Bảo Nguyệt lâu có thể ngắm, cho người của Hàn bộ vào bái kiến. Do không muốn mang thai con của Hoàng đế nên tự nguyện uống thuốc vô sinh của Thái hậu, do Như Ý mang tới. Điều này gây sứt mẻ lớn đến tình cảm giữa Càn Long và Như Ý. Giao hảo với Như Ý, căm ghét Vệ Yến Uyển. Sau này giúp Như Ý lật đổ Yến Uyển. Ghi chú: nguyên mẫu là Dung phi Hòa Trác thị (hoặc gọi Hoắc Trác thị), một phi tần người Duy Ngô Nhĩ . Bản thân Dung phi trong lịch sử cũng được cho là nguyên mẫu của nhân vật truyền thuyết rất nổi tiếng Hương phi . Bản thân truyền thuyết về Hương phi cũng là một tư liệu mà Lưu Liễm Tử dùng để sáng tác nên Hàn Hương Kiến. |
Dung phi |
Phú Sát Chư Anh
(富察·諸瑛) |
Trọng Hoa cung (重華宮) |
Bảo Thân vương Cách cách (寶親王格格) → Triết phi (哲妃; truy phong) → Triết Mẫn Hoàng quý phi (哲憫皇貴妃; truy phong)
Xuất thân từ gia tộc Phú Sát thị, theo tiểu thuyết là tộc tỉ của Phú Sát Lang Hoa. Được Thái hậu và Tiên Đế tuyển làm Cách cách cho Bảo Thân vương. Chư Anh là mẹ của Hoàng trưởng tử Vĩnh Hoàng. Vì khó sinh lúc mang thai Nhị công chúa nên cả hai mẹ con qua đời trước khi Hoằng Lịch đăng cơ. Sau này, Càn Long phong là Triết phi, đến khi Cao Hi Nguyệt mất, được truy phong Hoàng quý phi, thụy là Triết Mẫn. Ghi chú: thực tế Triết Mẫn Hoàng quý phi chỉ cùng họ mà không phải người nhà của Hiếu Hiền Thuần Hoàng hậu. Theo tiểu thuyết, cái chết của Phú Sát Chư Anh có liên quan đến Kim Ngọc Nghiên, nhưng lên phim lại không đề cập mà ám chỉ là cái chết ngẫu nhiên, trùng hợp lại thành điều bất lợi cho Phú Sát Lang Hoa khi ai cũng nghĩ Lang Hoa hại chết. |
Triết Mẫn Hoàng quý phi |
|
Vu Dương 于洋 |
Lục Mộc Bình
(陸沐萍) |
Cảnh Dương cung (景陽宮) |
Khánh Thường tại (慶常在) → Khánh Quý nhân (慶貴人) → Khánh tần (慶嬪) → Khánh Quý nhân (慶貴人) → Khánh tần (慶嬪) → Khánh phi (慶妃) → Khánh Quý phi (慶貴妃)
Con gái của Thái thường tự Thiếu khanh Lục Sĩ Long. Được Thái hậu chọn vào cung cùng Ý Hoan, làm tai mắt của Thái hậu bên cạnh Hoàng đế. Hoàng đế nghi kị Thái hậu nên bố trí cho Mai tần Bạch Nhị Cơ hạ độc khiến Khánh tần không thể sinh nở. Vì bị nghi dính líu đến cái chết của Cảnh Hủy mà giáng vị. Sau này kết thân với Vệ Yến Uyển. Ghi chú: đây là nhân vật được gộp giữa Khánh Quý phi Lục Anh Lạc và Tấn tần Phú Sát thị trong nguyên tác, ngoài đổi tên còn đem một phần hành trạng của Tấn tần (chủ yếu là theo phe Ngụy Yến Uyển) để đưa lên phim. Thực tế, Khánh Cung Hoàng quý phi Lục thị trong lịch sử là người Hán thường dân, không có hộ tịch Bát Kỳ tương tự Thuần Huệ Hoàng quý phi, về sau được phong Phi nên mới được Càn Long đưa vào hộ tịch Bao y trực thuộc Nội vụ phủ. Còn Tấn tần phải đến tận khi Càn Long chuẩn bị thoái vị mới nhập cung. |
Khánh Cung Hoàng quý phi |
Triệu Kha 趙柯 |
Bát Nhĩ Tề Cát Đặc Ách Âm Châu (博爾濟吉特•厄音珠) |
Vĩnh Hòa cung (永和宮) |
Dự tần (豫嬪) → Dự phi (豫妃)
Xuất thân cao quý, là con gái của Thân vương Mông Cổ của bộ tộc Khoa Nhĩ Thấm, bà con bên chồng của Hòa Kính công chúa Cảnh Sắt. Vốn có số khắc chồng, từng 3 lần xuất giá nhưng chưa kịp về nhà chồng thì phu quân đã chết bất đắc kỳ tử. Ách Âm Châu nhập cung làm phi tần của Càn Long khi đã 30 tuổi, do xuất thân cao quý nên được phong Tần. Tính tình ấu trĩ nhưng lại có dã tâm âm mưu tranh sủng, nhưng tâm kế có hạn nên bị Như Ý tính kế, về sau dần thất sủng. Sau đó, bị Vệ Yến Uyển giật dây, nên vu cáo Như Ý tư thông với Lăng Vân Triệt, bị Càn Long giam vào ngục. Ghi chú: theo lịch sử, Dự phi Bát Nhĩ Tề Cát Đặc thị là người của Cát Lặc Tạp Đặc bộ , chứ không phải từ Khoa Nhĩ Thấm bộ. Cũng theo lịch sử, Cát Lặc Tạp Đặc bộ là vì chiến bại Chuẩn Cát Nhĩ Hãn quốc nên nương nhờ Đại Thanh, xuất thân của Dự phi trong lịch sử có thể nói giống như cống nữ. |
Dự phi |
Tào Hi Văn 曹曦文 |
Trần Uyển Nhân
(陳婉茵) |
Trọng Hoa cung (重華宮) Chung Túy cung (鐘粹宮) |
Bảo Thân vương Cách cách (寶親王格格) → Uyển Đáp ứng (婉答應) → Uyển Thường tại (婉常在) → Uyển Quý nhân (婉貴人) → Uyển tần (婉嬪)
Xuất thân hàn vi, tính cách nhút nhát, không được sủng ái, cả năm có khi chỉ gặp Hoàng đế vài lần, có sở thích vẽ chân dung Càn Long. Trong hậu cung, ngoài Như Ý và Ý Hoan thì Uyển Nhân là người thứ ba dành tình yêu thật lòng cho Hoàng đế. Thân thiết với Như Ý, Hải Lan và Lục Quân. Ghi chú: trong nguyên tác, Uyển Nhân chính là mấu chốt để vạch trần và hạ bệ Vệ Yến Uyển, nhưng tình tiết cuối của phim đã bị sửa đổi rất khác so với tiểu thuyết, do vậy vai trò của Uyển Nhân bị cắt giảm đáng kể. |
Uyển Quý phi |
Lưu Mỹ Đồng 劉美彤 |
Bái Nhĩ Cát Tư thị
(拜爾噶斯氏) |
Hàm Phúc cung (咸福宮) |
Khác Quý nhân (恪貴人) → Khác tần (恪嬪)
Xuất thân A Ba Hai bộ của Mông Cổ, con gái của Đức Mục Tề Tắc Âm Sát Khắc (德穆齊塞音察克), xuất thân Mông Cổ cao quý. Thân thiết với Dĩnh phi, bất mãn Vệ Yến Uyển do Yến Uyển luận xuất thân, đức hạnh đều hèn kém. Ghi chú: đây là nhân vật gộp từ Khác Quý nhân Bái Nhĩ Cát Tư thị và một phần hành trạng của Dĩnh Quý phi Ba Lâm thị trong tiểu thuyết. Trong lịch sử, Bái Nhĩ Cát Tư thị có phong hiệu là 「Thận; 慎」. Và cũng theo lịch sử, bộ tộc của Bái Nhĩ Cát Tư thị là người tị nạn được đưa vào phụ thuộc Đại Thanh, xuất thân giống Dự phi, không cao quý gì cho lắm nếu so với phim và truyện. |
Thận tần |
Hàn Đan Đồng 韓丹彤 |
Hoàng Kỳ Doanh
(黃綺瑩) |
Trọng Hoa cung (重華宮) Hàm Phúc cung (咸福宮) Cảnh Dương cung (景陽宮) Diên Hi cung (延禧宮) Cảnh Dương cung (景陽宮) |
Bảo Thân vương Đích phúc tấn thị nữ (寶親王嫡福晉侍女) → Bảo Thân vương Cách cách (寶親王格格) → Nghi Quý nhân (儀貴人) → Nghi tần (儀嬪; truy phong)
Vốn là Thị nữ của Phú Sát hoàng hậu lúc còn ở Tiềm Để. Sau này được Hoằng Lịch để mắt, trở thành Cách cách. Bị hạ độc bằng thuỷ ngân khi mang thai, sau đó sẩy thai rồi qua đời vì suy nhược. Phi tần đầu tiên qua đời trong phim. Ghi chú: là nhân vật chỉnh sửa từ nhân vật nguyên tác Di tần Hoàng Khởi Vân trong tiểu thuyết. |
Nghi tần |
Tăng Nhất Huyên 曾一萱 |
Sách Xước Luân A Nhược (索綽倫•阿箬) |
Diên Hi cung (延禧宮) Dưỡng Tâm điện (養心殿) Khải Tường cung (啓祥宮) Lãnh cung (冷宮) |
Bảo Thân vương Trắc Phúc tấn Thị nữ (寶親王側福晉侍女) → Diên Hi cung chưởng quản (延禧宮掌管) → Ngự tiền Thị nữ (御前侍女) → Thận Thường tại (慎常在) → Thận Quý nhân (慎貴人) → Thận tần (慎嬪) → Thứ nhân (庶人) → Thận tần (慎嬪)
Nha hoàn hầu hạ Như Ý từ khi còn nhỏ. Ban đầu, A Nhược hiền lành, chăm chỉ, hết lòng hầu hạ và việc gì cũng nghĩ cho Như Ý. Tuy nhiên, cô lại có khuyết điểm nói mà không suy nghĩ, không nể nang ai. Sau này, vì muốn được làm phi tần cộng với những lời xúi giục, khích bác của Kim Ngọc Nghiên mà phản bội, bán đứng, vu cáo Như Ý dùng thủy ngân hạ độc chết con của Mai tần và Nghi tần. Được Càn Long sủng hạnh phong làm Thận Thường tại, thật ra là để thế lực phía sau mất cảnh giác. Sau khi Như Ý phục vị Nhàn phi, A Nhược liền bị tống vào lãnh cung, thắt cổ tự sát. |
Nhân vật hư cấu |
Triệu Nhược Tịch 趙若汐 |
Từ thị (徐氏) |
Cảnh Dương cung (景陽宮) Chung Túy cung (鐘粹宮) |
Tú Đáp ứng (秀答應) → Tú Thường tại (秀常在) → Tú Quý nhân (秀貴人)
Xuất thân cung nữ, ở tập 42 được phong làm Thường tại. |
Tú Quý nhân |
Tôn Văn Đình 孫文婷 |
Lâm thị (林氏) |
Cảnh Nhân cung (景仁宮) |
Cung Thường tại (恭常在) → Cung Quý nhân (恭貴人)
Con gái của Bái đường a Phật Âm (佛音). Ở tập 53, tham dự lần đầu tuyển tú của Càn Long. |
Cung tần |
Vương Miện 王冕 |
Tây Lâm Giác La thị (西林覺羅氏) |
Cảnh Nhân cung (景仁宮) |
Hi Thường tại (禧常在) → Hi Quý nhân (禧貴人)
Con gái của Tương Lam kỳ Tuần phủ Ngạc Thuấn (鄂舜). Ở tập 53, tham dự lần đầu tuyển tú của Càn Long. Trong lịch sử, Tây Lâm Giác La thị không có phong hiệu là 「Hi; 禧」, chỉ được gọi là Ngạc Quý nhân. |
Ngạc Quý nhân |
Cù Dung 瞿融 |
Tiền thị (錢氏) |
Vĩnh Hòa cung (永和宮) |
Quan nữ tử (官女子) → Bình Đáp ứng (平答應) → Bình Thường tại (平常在)
Xuất thân cung nữ. Ở tập 42, trở thành Đáp ứng. Không rõ họ của Bình Thường tại trong lịch sử. |
Bình Thường tại |
Hạ Du Hà 夏瑜霞 |
Phương thị (方氏) |
Vĩnh Hòa cung (永和宮) |
Quan nữ tử (官女子) → Quỹ Đáp ứng (揆答應) → Quỹ Thường tại (揆常在)
Ở tập 42, phong Đáp ứng. Không rõ họ của Quỹ Thường tại trong lịch sử. |
Quỹ Thường tại |
Chu Giác 朱珏 |
Tác Xước Luân thị (索綽倫氏) |
Cảnh Dương cung (景陽宮) |
Thụy Quý nhân (瑞貴人) |
Thụy Quý nhân |
Hoàng Lộ Lộ 黃露露 |
Bạch thị (白氏) |
Cảnh Dương cung (景陽宮) |
Bạch Thường tại (白常在) |
Bạch Quý nhân |
Tống Khánh Lâm 宋慶琳 |
Lục thị (陸氏) |
Cảnh Dương cung (景陽宮) |
Lục Thường tại (陸常在) |
Lộc Quý nhân |
Dương Uyển Nghi 楊宛宜 |
Võ Thường tại (武常在) |
Võ Thường tại (武常在) |
Võ Quý nhân |
|
Cao Nhuế 高芮 |
Bách Thường tại (柏常在) |
Bách Thường tại (柏常在) |
Bách Quý nhân |
|
Tôn Uyển Đình 孫婉婷 |
Ninh Thường tại (𡨴常在) |
Ninh Thường tại (寧常在)
Nhập cung qua đợt tuyển tú thứ ba của Hoàng đế, cùng lúc với Võ Thường tại và Bách Thường tại. Tất cả cảnh quay đã bị cắt. |
Ninh Thường tại |
|
Kim Ninh 金寧 |
Phúc Thường tại (福常在) |
Phúc Thường tại (福常在)
Nhập cung qua đợt tuyển tú thứ ba của Hoàng đế, cùng lúc với Võ Thường tại và Bách Thường tại. Tất cả cảnh quay đã bị cắt. |
Phúc Quý nhân |
Tuyến nhân vật hoàng tộc[
sửa
|
sửa mã nguồn
]
Diễn viên | Vai diễn | Cư ngụ | Giới thiệu | Nhân vật lịch sử |
Trương Phong Nghị 張豐毅 |
Ung Chính (雍正) |
Dưỡng Tâm điện (養心殿) |
Ung Chính Hoàng đế (雍正皇帝) → Tiên Đế (先帝)
Hoàng đế triều trước, phụ thân của Càn Long. Qua đời ở tập 2. |
Ung Chính Đế |
Ô Quân Mai 鄔君梅 |
Nữu Hỗ Lộc thị
(鈕祜祿氏) |
Vĩnh Thọ cung (永壽宮) Thọ Khang cung (壽康宮) Từ Ninh cung (慈寧宮) |
Hi Quý phi (熹貴妃) → Sùng Khánh Hoàng thái hậu (崇慶皇太后)
Hi Quý phi dưới triều Ung Chính, mẹ nuôi của Càn Long, sau khi Càn Long kế vị thì được tôn làm Hoàng thái hậu. Kẻ thù của Cảnh Nhân cung Hoàng hậu – cô ruột của Như Ý. Là người mà Càn Long vô cùng đề phòng. Khi còn là Hi Quý phi, bà được Ung Chính sửa tư lịch, trở thành mẹ đẻ của Tứ a ca Hoằng Lịch, tức Càn Long tương lai. Vì lý do đó, Hoằng Lịch khi đăng cơ đã phải tôn bà làm Hoàng thái hậu, mà không dám đả động gì đến người mẹ ruột Lý Kim Quế. Để bảo toàn địa vị Thái hậu cùng với các con gái ruột, bài trí các phi tần bên cạnh hầu hạ Hoàng đế, bất chấp những quân cờ này đều bị Hoàng đế phát hiện và lặng lẽ tuyệt đường sinh dục. Tuy ban đầu có ác cảm, song Thái hậu vẫn vì ơn nói giúp của Như Ý để các con gái không bị gả xa, mà giúp đỡ Như Ý lúc bị thất sủng và sau này có góp sức lật đổ Vệ thị. Sinh ra Đoan Thục Trưởng công chúa Hằng Sước và Nhu Thục Trưởng công chúa Hằng Đề, dưỡng mẫu của Càn Long. Ghi chú: nguyên tác nhân vật lấy hình tượng nhân vật Nữu Hỗ Lộc Chân Hoàn sau khi làm Thái hậu từ bộ phim Chân Hoàn truyện . Trong lịch sử, Hiếu Thánh Hiến Hoàng hậu chỉ có duy nhất một hậu duệ là Càn Long Đế. |
Hiếu Thánh Hiến Hoàng hậu ( Sùng Khánh Hoàng thái hậu ) |
Trần Xung 陳沖 |
Ô Lạp Na Lạp thị
(烏拉那拉氏) |
Cảnh Nhân cung (景仁宮) |
Hoàng hậu (皇后) → Cảnh Nhân cung Hoàng hậu (景仁宮皇后)
Nguyên là Hoàng hậu của Ung Chính, cô ruột của Như Ý. Vì liên lụy đến vụ việc của Tam a ca Hoằng Thời nên bị Tiên Đế ghẻ lạnh, để tuột ngôi vị Thái hậu vào tay Hi Quý phi. Trước khi qua đời đã trao phó vinh nhục của gia tộc Ô Lạt Na Lạp thị cho Như Ý. Quyết khuyên Như Ý phải lên ngôi Hoàng hậu, vì như thế những ý niệm về tình cảm phu thê chân thành mới thật sự có giá trị. Uống thuốc độc của Sùng Khánh Thái hậu mà chết. Ghi chú: theo nguyên tác tiểu thuyết, Ô Lạp Na Lạp thị có một người chị là Đích Phúc tấn của Ung Chính, đã được truy phong làm Hiếu Kính Hiến Hoàng hậu , nhưng khi lên phim thì bị cắt bỏ. Nhân vật Ô Lạp Na Lạp thị này cùng người chị gái Đích Phúc tấn là dựa theo sự thay đổi từ hai chị em hư cấu là Ô Lạp Na Lạp Nghi Tu và Thuần Nguyên Hoàng hậu trong bộ phim Chân Hoàn truyện . |
Hiếu Kính Hiến Hoàng hậu |
Tuyên Lộ 宣璐 |
Ái Tân Giác La Hằng Sước (愛新覺羅•恆娖) |
Từ Ninh cung | Cố Luân Đoan Thục Trưởng công chúa (固倫端淑長公主)
Trưởng nữ của Thái hậu. Hạ giá lấy Khã hãn của Chuẩn Cát Nhĩ là Đạt Nhĩ Trát. Việc Trưởng công chúa được gả cho Chuẩn Cát Nhĩ là theo kế sách của Cao Bân, chính điều này khiến Thái hậu ghi hận cả gia đình họ Cao mà âm thầm hại chết Cao Hy Nguyệt. Về sau, Đạt Nhĩ Trát bị em trai là Đạt Ngõa Tề mưu sát để đoạt ngôi, Trưởng công chúa lại trở thành vợ của Đạt Ngõa Tề do Càn Long yêu cầu, bất chấp sự phản đối của Thái hậu. Sau khi trở thành Đại hãn mới, Đạt Ngõa Tề giao chiến với quân Thanh và thất bại, bị bắt làm tù binh giải về kinh sư, Trưởng công chúa lúc này mới có thể trở về Đại Thanh. Đoan Thục Trưởng công chúa lúc này đã có thai, được Càn Long và Thái hậu đón về sống ở Từ Ninh cung. |
Nhân vật hư cấu |
Vương Hạc Nhuận 王鶴潤 |
Ái Tân Giác La Hằng Đề (愛新覺羅•恆媞) |
Hằng Đề Trưởng công chúa (恆媞長公主) → Cố Luân Nhu Thục Trưởng công chúa (固倫柔淑長公主)
Thứ nữ của Thái hậu. Từ nhỏ được gửi nuôi ở Trang Thân vương phủ. Vào chuyến Đông tuần năm thứ 13, xảy ra tranh nghị liên hôn với Khoa Nhĩ Thấm bộ của Mông Cổ. Theo đề nghị của Khoa Nhĩ Thấm thì yêu cầu cưới Hoàng nữ – con gái Hoàng đế mà không phải Tông nữ, mà khi đó ở trong cung chỉ có Hằng Đề cùng Hòa Kính công chúa Cảnh Sắt là đến tuổi cập kê. Hoàng hậu Phú Sát Lang Hoa muốn giữ con gái, nhưng Thái hậu cũng không muốn con gái nhỏ còn lại phải gả xa, nên cùng Phú Sát Lang Hoa có mâu thuẫn. Cuối cùng, với kế sách của Như Ý, Hòa Kính công chúa Cảnh Sắt hạ giá lấy Mông Cổ Khoa Nhĩ Thẩm Thân vương. Hằng Đề Trưởng công chúa theo ý của Thái hậu mà được thụ phong tước hiệu chính thức Cố Luân Nhu Thục Trưởng công chúa và hạ giá lấy Tông Chính – người đang làm Thị lang của Lý Phiên viện tại kinh sư. Theo lý do này Trưởng công chúa thuận lợi ở bên cạnh Thái hậu tận hiếu. |
Nhân vật hư cấu | |
Lưu Liễm Tử 流瀲紫 |
Hàm Thân vương Phúc tấn (諴親王福晉) |
Hàm Thân vương phủ (諴親王府) |
Hàm Thân vương Phúc tấn (諴親王福晉)
Là Phúc tấn của Hàm Thân vương. Được Kim Ngọc Nghiên mua chuộc, lập tức đem tang chứng tố cáo, khiến mẹ con Kim Ngọc Nghiên càng bị Hoàng đế nghi ngờ có dã tâm tranh vị Thái tử. Ghi chú: nhân vật này do chính biên kịch và tác giả nguyên tác Lưu Liễm Tử thủ vai. Theo lịch sử, Hàm Thân vương là con trai út của Khang Hi Đế – Hàm Khác Thân vương Dận Bí . |
|
Đinh Kiều 丁橋 Thiếu niên: Vương Giản Đông 王柬禾 Diệp Khải Văn 葉凱文 |
Ái Tân Giác La Vĩnh Hoàng (愛新覺羅•永璜) |
Trọng Hoa cung (重華宮) Hiệt Phương điện (擷芳殿) Diên Hi cung (延禧宮) Chung Túy cung (鐘粹宮) Đại a ca phủ (大阿哥府) |
Đại a ca (大阿哥) → Định An Thân vương (定安親王; truy phong)
Hoàng trưởng tử của Càn Long, mẹ là Phú Sát Chư Anh. Vì mang tiếng không có ngạch nương nên bị đám nô tài và cả nhũ mẫu ức hiếp, bỏ bê việc chăm sóc. Càn Long một lần đến kiểm tra bài vở của Vĩnh Hoàng, phát hiện ra sự việc, trách phạt hết đám nô tài. Sau đó, Càn Long giao cậu bé cho Như Ý nuôi dưỡng. Ít lâu sau, Như Ý bị biếm vào lãnh cung, Hoàng đế hạ lệnh cho Tô Lục Quân nuôi dưỡng. Nhớ lời Như Ý dặn không được để người khác biết tài năng của mình, Vĩnh Hoàng cố gắng an phận ở Chung Túy cung, đồng thời tìm cách để Vĩnh Chương gây ấn tượng với Càn Long. Sau khi Như Ý phục vị, Tô Lục Quân sợ Như Ý đòi lại con nên không cho Vĩnh Hoàng gặp Như Ý. Ở lễ an táng Hiếu Hiền Hoàng hậu, vì Kim Ngọc Nghiên ngầm nói Phú Sát Lang Hoa hại chết mẹ ruột, Vĩnh Hoàng cuối cùng không khóc than, Càn Long cho rằng hành động này là bất kính với mẹ cả nên truất quyền kế thừa ngôi vị của Vĩnh Hoàng. Sau sự kiện đó, Vĩnh Hoàng tinh thần hoảng hốt, ngày đêm bất an, bệnh ngày càng nặng, cuối cùng mất trong vòng tay Như Ý, được truy phong Định An Thân vương. Trước khi mất, vẫn gọi Như Ý một tiếng “Mẫu thân”, đồng thời kể rõ lý do mình không khóc trong đám tang Hiếu Hiền Hoàng hậu. |
Vĩnh Hoàng |
Mã Á Nam 马亚楠 |
Y Lạp Lý thị (伊拉里氏) |
Đại a ca phủ (大阿哥府) |
Đại a ca Đích Phúc tấn (大阿哥嫡福晉)
Một người thuộc gia đình tiểu tộc. Luôn khiến cho Vĩnh Hoàng không vừa lòng vì xuất thân. |
Đích Phúc tấn Y Lạp Lý thị |
Hoàng trưởng nữ (皇長女) |
Trọng Hoa cung (重華宮) |
Đại công chúa (大公主)
Trưởng nữ của Phú Sát Lang Hoa. Hoàng trưởng nữ của Càn Long. Qua đời không lâu sau khi sinh, luôn khiến Càn Long đau lòng. |
Hoàng trưởng nữ |
|
Vu Nghiêu 于垚 |
Ái Tân Giác La Vĩnh Liễn (愛新覺羅•永璉) |
Trọng Hoa cung (重華宮) Trường Xuân cung (長春宮) Hiệt Phương điện (擷芳殿) |
Nhị a ca (二阿哥) → Đoan Tuệ Hoàng thái tử (端慧皇太子; truy phong)
Trưởng tử của Phú Sát Lang Hoa. Hoàng tử thứ 2 của Càn Long. Vì là Đích tử – con trai do Hoàng hậu sinh ra – thân phận cực kì cao quý, Lang Hoa quản giáo cực kì nghiêm khắc, cũng vì thế mà lao lực quá mức thành bệnh nghiêm trọng. Cuối cùng, vì liên hoàn kế của Hải Lan và Liên Tâm làm hại, Vĩnh Liễn hít phải bông lau mà bệnh chết. Được Càn Long truy phong làm Hoàng thái tử, thụy hiệu [Đoan Tuệ; 端慧] |
Vĩnh Liễn |
Hoàng thứ nữ (皇次女) |
Trọng Hoa cung (重華宮) |
Nhị công chúa (二公主)
Trưởng nữ của Phú Sát Chư Anh. Hoàng nữ thứ 2 của Càn Long. Khi chưa sinh ra liền đã chết trong bụng mẹ, một lúc một xác hai mạng cùng chết với Chư Anh. Điều này được bàn tán là do Phú Sát Lang Hoa ra tay. Ghi chú: trong lịch sử, Hoàng nhị nữ sinh ra sống được khoảng 8 tháng thì mới qua đời, và Triết Mẫn Hoàng quý phi qua đời tận vài năm sau. |
Hoàng thứ nữ |
|
Quan Tuyết Doanh 關雪盈 |
Ái Tân Giác La Cảnh Sắt (愛新覺羅•璟瑟) |
Trọng Hoa cung (重華宮) Trường Xuân cung (長春宮) Khoa Nhĩ Thấm bộ (科爾沁部) |
Cố Luân Hòa Kính công chúa (固倫和敬公主)
Thứ nữ của Phú Sát Lang Hoa. Hoàng nữ thứ 3 của Càn Long, giản xưng Tam công chúa (三公主). Tuy là con gái thứ 3 nhưng là Công chúa lớn nhất khi ấy của Càn Long. Con gái của Hoàng hậu, nên khi Càn Long vừa lên ngôi đã phong làm Cố Luân Hòa Kính công chúa dù chưa xuất giá. Vào chuyến Đông tuần năm thứ 13, Cảnh Sắt thay cô mẫu là Hằng Đề đi hòa thân, hạ giá lấy 1 vị Thân vương Mông Cổ là Bát Nhĩ Tề Cát Đặc Sắc Bố Đằng Ba Lặc Châu Nhĩ của bộ tộc Khoa Nhĩ Thấm, sinh được một con trai tên Khánh Hữu. Sau đó Ngạch phò mắc tội, Cảnh Sắt được trở về sống ở kinh. Ỷ xuất thân con của Lang Hoa mà xem thường các phi tần, căm ghét Như Ý chiếm ngôi Hoàng hậu. Vệ Yến Uyển lợi dụng điểm này để lôi kéo công chúa hãm hại Như Ý, sau nhận thấy Vệ Yến Uyển có dã tâm mà kiêng dè, cuối cùng góp tay lật đổ Vệ Yến Uyển. Ghi chú: các công chúa đời Thanh thường không được ghi lại tên thật (một phần nguyên nhân có thể là do tư tưởng trọng nam khinh nữ ), cái tên “Cảnh Sắt” cũng như các tên gọi khác của các Công chúa trong phim chỉ là hư cấu của tác giả. Theo một tài liệu, Hòa Kính công chúa trong lịch sử có tên “Nại Nhật Lặc Thổ Hạ Kỳ Dương Quý”, là tên tiếng Mãn. Con trai của Hòa Kính công chúa có tên tiếng Mông Cổ và dài tới tận 12 chữ, đặc biệt do đích thân Càn Long Đế đặt cho. |
Cố Luân Hòa Kính công chúa |
Trình Tinh Nguyên 程星源 Thiếu niên: Lưu Trạch Vũ 劉澤宇 |
Ái Tân Giác La Vĩnh Chương (愛新覺羅•永璋) |
Trọng Hoa cung (重華宮) Hiệt Phương điện |
Tam a ca (三阿哥) → Tuần Quận vương (循郡王)
Trưởng tử của Tô Lục Quân. Hoàng tử thứ 3 của Càn Long, là vị Hoàng tử cuối cùng sinh ra ở Tiềm Để. Hồi nhỏ được nuôi nấng ở Hiệt Phương điện, vì Tố Luyện cả nghĩ cho địa vị của Nhị a ca Vĩnh Liễn mà sai nhũ mẫu nuông chiều Vĩnh Chương, mãi mấy tuổi chưa biết đi, dần bị Càn Long xa lánh. Sau khi Nhị a ca chết yểu, Tô Lục Quân thuận lợi xin được Vĩnh Chương về Chung Túy cung tự mình chăm sóc. Vì bảo toàn địa vị cho con trai, Tô Lục Quân thiên vị ra mặt Vĩnh Chương so với Đại a ca Vĩnh Hoàng. Trước lễ an táng Hiếu Hiền Hoàng hậu, Hải Lan giả vờ nói với Vĩnh Kỳ, cố ý để cho Vĩnh Chương nghe được rằng nếu không khóc trong lễ an táng sẽ được Hoàng đế coi trọng. Vĩnh Chương tưởng thật, nói với Tô Lục Quân, quyết định làm theo. Kết cục bị Càn Long cho là bất kính với Hiếu Hiền Hoàng hậu nên bị truất quyền kế thừa ngôi vị. Sau đó, Vĩnh Chương can ngăn Càn Long muốn nạp Hàn Hương Kiến làm phi tần. Cuối cùng bị Càn Long trút giận quát tháo đánh mắng, khiến bản thân bị thương tâm mà cũng liên luỵ mẹ ruột. Lo sợ mà thành bệnh mà chết, chỉ 3 tháng sau ngày mất của mẹ ruột là Tô Lục Quân. |
Vĩnh Chương |
An Kiệt 安杰 Hồ Tiên Hú 胡先煦 Ấu niên: Vinh Tử Sam 榮梓杉 |
Ái Tân Giác La Vĩnh Thành (愛新覺羅•永珹) |
Khải Tường cung (啟祥宮) Lý Thân vương phủ (履親王府) |
Tứ a ca (四阿哥) → Bối lặc (貝勒)
Trưởng tử của Kim Ngọc Nghiên. Hoàng tử thứ 4 của Càn Long. Để khiến Vĩnh Thành là Hoàng tử đầu tiên sinh ra sau khi Càn Long đăng cơ, Kim thị tốn không ít công sức trong vụ sẩy thai của Bạch Nhị Cơ và Hoàng Kỳ Doanh. Bản tính hung hãn, ngạo mạn, hành sự thiếu cẩn trọng. Vì ý nguyện của mẹ đẻ, Vĩnh Thành luôn phấn đấu tranh đến vị trí Thái tử. Do có công lao cứu Hoàng đế trong chuyến đi săn ở Mộc Lan Vi Trường, nên được tấn phong Bối lặc. Sau vì Kim Ngọc Nghiên hành động quá lộ liễu trong vấn đề đoạt Trữ, Vĩnh Thành bị Càn Long nghi ngờ mưu đồ Trữ vị, bắt ra làm con thừa tự của Lý Thân vương, cắt đứt khả năng kế vị. |
Vĩnh Thành |
Thang Mộng Giai 湯夢佳 |
Y Nhĩ Căn Giác La thị (伊爾根覺羅氏) |
Lý Thân vương phủ (履親王府) |
Tứ a ca Đích Phúc tấn (四阿哥嫡福晉)
Xuất thân cao quý, con gái Hòa Thạc Ngạch phò Phú Tăng Ngạch (富僧額). Mẹ là con gái của Di Thân vương Dận Tường. Kết hôn với Vĩnh Thành, nhưng không muốn bái kiến Kim Ngọc Nghiên. |
Kế Phúc tấn Y Nhĩ Căn Giác La thị |
Khuất Sở Tiêu 屈楚蕭 Biên Trình 邊程 Ấu niên: Vũ Trạch Cẩm Hy 武澤錦熙 |
Ái Tân Giác La Vĩnh Kỳ (愛新覺羅•永琪) |
Diên Hi cung (延禧宮) Dực Khôn cung (翊坤宮) Vinh Thân vương phủ (榮親王府) |
Ngũ a ca (五阿哥) → Bối lặc (貝勒) → Vinh Thân vương (榮親王) → Vinh Thuần Thân vương (榮纯親王).
Con trai duy nhất của Kha Lý Diệp Đặc Hải Lan. Hoàng tử thứ 5 của Càn Long. Thiên tư thông minh, nhạy bén, lanh lợi, ngoan ngoãn khiến Càn Long rất yêu mến. Sau khi trưởng thành, Vĩnh Kỳ vì tài năng của mình mà được Hoàng đế coi trọng, thậm chí tên của anh đã được điền vào tờ di chiếu của Càn Long. Nhưng vì tự ti thân phận thứ xuất sẽ khiến mình vĩnh viễn không được coi trọng dù giỏi giang, bắt đầu đem lòng đố kị đến con trai của Như Ý là Vĩnh Cơ. Bị Vệ Yến Uyển thông qua thị thiếp Điền Vân Nhi hại chết. Đến lúc chết, nằm trên giường cầu xin Càn Long không được hận Như Ý, khóc vì không thể tiếp tục bảo hộ cho Như Ý và Hải Lan. Như Ý chỉ kịp nhìn Vĩnh Kỳ một lúc, vì Càn Long không cho nàng động vào Vĩnh Kỳ, do nghi ngờ Như Ý ám hại Vĩnh Kỳ. Ghi chú: trong lịch sử thì Hoàng tử Vĩnh Kỳ chưa từng được phong làm Bối lặc, chỉ được thụ tấn Vinh Thân vương sau khi Càn Long biết tin ông bệnh trở nặng, không thể qua khỏi. |
Vĩnh Kỳ |
Lý Nghi Nho 李宜儒 |
Tây Lâm Giác La thị (西林覺羅氏) |
Vinh Thân vương phủ (榮親王府) |
Ngũ a ca Đích Phúc tấn (五阿哥嫡福晉)
Con dâu do Hải Lan cùng Như Ý lựa chọn, tính tình trầm ổn không được lòng Vĩnh Kỳ. |
Đích Phúc tấn Tây Lâm Giác La thị |
Ngô Thiến 吳倩 |
Hồ Vân Giác (胡芸角) |
Vinh Thân vương phủ (榮親王府) |
Ngũ a ca Thị thiếp (五阿哥侍妾) → Vinh Thân vương Trắc phúc tấn (榮親王側福晉, truy phong)
Vốn họ Điền, tên Vân Nhi [芸兒], là con gái của Điền lão lão. Được Vệ Yến Uyển dàn xếp để trở thị thiếp của Vĩnh Kỳ, khai khống là họ Hồ, đổi tên Vân Giác. Vì hiểu lầm mẫu thân bị Như Ý hại chết, nên Vân Giác đã đầu độc Vĩnh Kỳ, làm vết thương của Vĩnh Kỳ nặng hơn mà qua đời. Sau ở trước mặt Càn Long nói Vĩnh Kỳ lo lắng bị hại như các anh em, khiến Càn Long càng thêm nghi ngờ Như Ý hại chết Vĩnh Kỳ. Trong ngày tang lễ Vĩnh Kỳ, Vân Giác uống rượu độc tự sát, Càn Long cho an táng theo lễ Trắc Phúc tấn. Ghi chú: trong lịch sử, Sử nữ Hồ thị sinh cho Vĩnh Kỳ 1 trai và 2 gái. |
Sử nữ Hồ thị |
Trương Tân Địch 張津滌 Trì Từ Hiên Triết 池徐軒哲 |
Ái Tân Giác La Vĩnh Dung (愛新覺羅•永瑢) |
Chung Túy cung (鐘粹宮) |
Lục a ca (六阿哥)
Thứ tử của Tô Lục Quân. Hoàng tử thứ 6 của Càn Long. |
Vĩnh Dung |
Ái Tân Giác La Vĩnh Tông (愛新覺羅•永琮) |
Trường Xuân cung (長春宮) A ca sở (阿哥所) |
Thất a ca (七阿哥) → Điệu Mẫn Hoàng tử (悼敏皇子; truy phong)
Thứ tử của Phú Sát Lang Hoa. Hoàng tử thứ 7 của Càn Long. Là vị Đích tử cuối cùng của Lang Hoa, được Càn Long kỳ vọng làm Thái tử. Nhưng vì âm mưu của Bạch Nhị Cơ mà bị lây đậu mùa qua Nhũ mẫu, cuối cùng chết non. |
Vĩnh Tông |
|
Hà Tuệ Chinh 何慧貞 |
Ái Tân Giác La Cảnh Nghiên (愛新覺羅•璟妍) |
Chung Túy cung (鐘粹宮) |
Tứ công chúa (四公主) → Hòa Thạc Hòa Gia công chúa (和碩和嘉公主)
Con gái duy nhất của Tô Lục Quân. Hoàng nữ thứ 4 của Càn Long. |
Hòa Thạc Hòa Gia công chúa |
Mã Bách Toàn 馬柏全 Hà Lâm 哈林 |
Ái Tân Giác La Vĩnh Tuyền (愛新覺羅•永璇) |
Khải Tường cung (啟祥宮) Hiệt Phương điện (擷芳殿) Thọ Khang cung (壽康宮) |
Bát a ca (八阿哥)
Thứ tử của Kim Ngọc Nghiên. Hoàng tử thứ 8 của Càn Long. Sinh vào ngày Quỷ tiết nên không được Hoàng đế coi trọng. Được Vĩnh Kỳ dạy dỗ, bảo ban nên rất quý Ngũ ca, hay cùng Ngũ ca luyện cung kiếm. Bị Vệ Yến Uyển giở trò trong yên ngựa, khi cưỡi ngựa cùng Vĩnh Kỳ thì Vĩnh Tuyền bị ngã ngựa, chân trái bị tàn phế. Sau khi Kim Ngọc Nghiên chết, Vĩnh Tuyền được giao cho các Thái phi ở Thọ Khang cung chăm sóc. |
Vĩnh Tuyền |
Hoàng cửu tử (皇九子) |
Cửu a ca (九阿哥)
Thứ tử của Kim Ngọc Nghiên. Hoàng tử thứ 9 của Càn Long. Khi được mang thai, Kim Ngọc Nghiên nghe tin Ngọc thị Vương gia bị xử phạt, nên bi thống mà ảnh hưởng thai khí. Khi vừa được sinh ra đã không có hơi thở. Ghi chú: theo lịch sử và nguyên tác thì Cửu a ca được sinh ra khá yếu, gần 1 năm sau mới qua đời. Trong tiểu thuyết đề cập Cửu a ca sinh ra mềm yếu sợ tiếng động, Vệ Yến Uyển dùng một con chuột để vào bình hoa, bình hoa rớt xuống làm kinh động Cửu a ca khóc đến mức tắt thở. |
Hoàng cửu tử |
||
Hoàng thập tử (皇十子) |
Trữ Tú cung (儲秀宮) Hàm Thân vương phủ |
Thập a ca (十阿哥)
Con trai duy nhất của Diệp Hách Na Lạp Ý Hoan. Hoàng tử thứ 10 của Càn Long. Do tác dụng của thuốc ngừa thai mà trời sinh yếu ớt. Khi Thái hậu muốn nuôi dưỡng, Càn Long vì nghi kị Thái hậu lại nghe Khâm thiên giám nói nên đưa Hoàng tử ra cung, vì vậy đưa Thập a ca đến Hàm vương phủ nuôi dưỡng. Không lâu sau liền chết non. Ghi chú: trong phim thể hiện Thư phi Ý Hoan tự sát không lâu sau khi Thập a ca mất. Theo lịch sử, Thập a ca qua đời năm Càn Long thứ 18 ( 1753 ), lúc 3 tuổi, còn Thư phi qua đời tận gần 30 năm sau. |
Hoàng thập tử |
|
Đồng niên:
Đổng Lý Vô Ưu 董李無憂 |
Ái Tân Giác La Vĩnh Tinh (愛新覺羅•永瑆) |
Khải Tường cung (啟祥宮) Thọ Khang cung (壽康宮) |
Thập nhất a ca (十一阿哥)
Ấu tử của Kim Ngọc Nghiên. Hoàng tử thứ 11 của Càn Long. Mồ côi mẹ khi mới 3 tuổi, được giao cho các Thái phi ở Thọ Khang cung chăm sóc. |
Vĩnh Tinh |
Từ Lăng Thần 徐凌晨 Diệp Thịnh Đồng 葉晟彤 Lâm Tĩnh Hi 林靖喆 |
Ái Tân Giác La Vĩnh Cơ (愛新覺羅•永璂) |
Dực Khôn cung (翊坤宮) Diên Hi cung (延禧宮) Từ Ninh cung (慈寧宮) |
Thập nhị a ca (十二阿哥)
Trưởng tử của Như Ý. Hoàng tử thứ 12 của Càn Long. Ban đầu được Càn Long yêu quý và coi trọng do thân phận Hoàng đích tử duy nhất, sau vì tài năng hạn hẹp và Như Ý thất sủng, Vĩnh Cơ dần bị phụ hoàng xa lánh. Do là thân phận Hoàng đích tử, Vĩnh Cơ được Càn Long cực kì yêu quý và mong mỏi việc kế thừa. Cái tên “Cơ” là từ trong 「Cơ nghiệp; 基業」, thể hiện rất rõ tâm lý mong mỏi của Hoàng đế đối với Vĩnh Cơ. Khi Như Ý qua đời, Vĩnh Cơ được giao cho Thái hậu nuôi dưỡng. Vì muốn làm theo di thư của Như Ý trước khi qua đời, mong muốn con mình được sống cuộc sống tự do tự tại nên Càn Long không lập Vĩnh Cơ làm Hoàng thái tử. |
Vĩnh Cơ |
Lâm Tịnh Di 林瀞怡 |
Ái Tân Giác La Cảnh Hủy (愛新覺羅•璟兕) |
Dực Khôn cung (翊坤宮) |
Ngũ công chúa (五公主) → Cố Luân Hòa Nghi công chúa (固倫和宜公主)
Con gái duy nhất của Như Ý. Hoàng nữ thứ 5 của Càn Long. Phong hiệu “Hòa Nghi”, mang hàm ý 「Vạn sự giai nghi; 萬事皆宜」, còn cái tên “Hủy” nghĩa là con tê, một dã thú nhìn như con trâu, mang hàm ý công chúa khỏe mạnh như con vật này mà trưởng thành. Thế nhưng, Ngũ công chúa từ nhỏ được chẩn đoán mắc bệnh tim, không thể chịu qua bất kỳ kinh động nào, nếu không sẽ ảnh hưởng đến tính mạng. Vệ Yến Uyển thả con chó Phú Quý Nhi của Kim Ngọc Nghiên ra, chạy đến hù dọa Tiểu Công chúa. Do đó Tiểu Công chúa bị trụy tim, lên cơn mà chết. Ghi chú: trong lịch sử, Ngũ công chúa chưa kịp có phong hiệu đã mất. Phong hiệu “Hòa Nghi công chúa” là hư cấu hóa. |
Hoàng ngũ nữ |
Hoàng lục nữ (皇六女) |
Trữ Tú cung (儲秀宮) |
Lục công chúa (六公主)
Trưởng nữ của Ba Lâm Mi Nhược. Hoàng nữ thứ 6 của Càn Long. Vì mẹ bị Vệ Yến Uyển xua chó hãm hại, dẫn đến Lục công chúa bị sinh non, qua đời cùng lúc với Ngũ công chúa Cảnh Hủy. Ghi chú: trong lịch sử Hãn Quý phi Đới Giai thị mới là mẹ của Hoàng lục nữ. |
Hoàng lục nữ |
|
Ái Tân Giác La Vĩnh Cảnh (愛新覺羅•永璟) |
Dực Khôn cung (翊坤宮) |
Thập tam a ca (十三阿哥) → Điệu Thụy Hoàng tử (悼瑞皇子; truy phong)
Thứ tử của Như Ý. Hoàng tử thứ 13 của Càn Long. Khi Như Ý mang thai Vĩnh Cảnh là ngay sau khi Cảnh Hủy qua đời, do vậy hai vợ chồng mừng rỡ cho rằng Cảnh Hủy đầu thai trở lại. Sau do gian kế của Vệ Yến Uyển mà tử vong, do Điền lão lão bị mua chuộc đã để quá trình sinh quá lâu mà khiến Vĩnh Cảnh chết khi vừa mới lọt lòng. Về sau Khâm thiên giám nói Như Ý có mệnh khắc chết đứa bé. Tình cảm Như Ý và Càn Long do Vĩnh Cảnh mà tiến thêm một bước rạn nứt. Ghi chú: theo lịch sử thì Thập tam a ca Vĩnh Cảnh sống được hơn 1 tuổi mới chết, cũng không có truy thụy hiệu như phim đề cập. |
Vĩnh Cảnh |
|
Kim Tử Kỳ 金子琦 |
Ái Tân Giác La Cảnh Ngoạn (愛新覺羅•璟妧) |
Trữ Tú cung (擷芳殿) |
Thất công chúa (七公主)
Trưởng nữ của Vệ Yến Uyển. Hoàng nữ thứ 7 của Càn Long. Ra đời vào thời điểm Vệ Yến Uyển thất sủng vì tình nghi ám hại Thập tam a ca, nên khi Cảnh Ngoạn ra đời thì đã được nuôi ở chỗ Dĩnh phi Ba Lâm Mi Nhược nuôi nấng. Về sau Cảnh Ngoạn chỉ nhận Mi Nhược là mẹ mà căm ghét mẹ ruột là Vệ Yến Uyển. |
Cố Luân Hòa Tĩnh công chúa |
Ái Tân Giác La Vĩnh Lộ (愛新覺羅•永璐) |
Thọ Khang cung (壽康宮) |
Thập tứ a ca (十四阿哥)
Trưởng tử của Vệ Yến Uyển. Hoàng tử thứ 14 của Càn Long. Vừa sinh ra liền bị đưa đến Thọ Khang cung giao cho Thái phi nuôi nấng. Bệnh tật ốm yếu, cảm nhiễm phong hàn sau cùng Vĩnh Toàn qua đời. Ghi chú: theo lịch sử thì Hoàng thập tứ tử Vĩnh Lộ được 3 tuổi thì qua đời, mất sớm trước em trai là Hoàng thập lục tử tới 5 năm, không cùng chết như phim đề cập. |
Vĩnh Lộ |
|
Hoàng bát nữ (皇八女) |
Trữ Tú cung (儲秀宮) |
Bát công chúa (八公主)
Ấu nữ của Ba Lâm Mi Nhược. Hoàng nữ thứ 8 của Càn Long. Chỉ được đề cập là con gái của Ba Lâm Mi Nhược và mất sớm. Ghi chú: trong lịch sử Hãn Quý phi Đới Giai thị mới là mẹ của Hoàng bát nữ. |
Hoàng bát nữ |
|
Thẩm Viện Nhi 晨媛兒 |
Ái Tân Giác La Cảnh Vân (愛新覺羅•璟妘) |
Thọ Khang cung (壽康宮) Vĩnh Thọ cung (永壽宮) Hàm Phúc cung |
Cửu công chúa (九公主)
Thứ nữ của Vệ Yến Uyển. Hoàng nữ thứ 9 của Càn Long. Khi vừa sinh ra, Cảnh Vân bị giao cho các Thái phi ở Thọ Khang cung nuôi dưỡng. Sau về sống ở Vĩnh Thọ cung nhưng sau vụ Hoàng quý phi mạo phạm Thái hậu thì chuyển sang ở cùng Khác tần. |
Hòa Thạc Hòa Khác công chúa |
Ngụy Tử Hàm 魏子涵 Trần Tuyết Đào 陳雪濤 |
Ái Tân Giác La Vĩnh Diễm (愛新覺羅•永琰) |
Vĩnh Thọ cung (永壽宮) Thọ Khang cung (壽康宮) |
Thập ngũ a ca (十五阿哥) → Gia Thân vương (嘉親王) → Gia Khánh Đế (嘉慶帝)
Thứ tử của Vệ Yến Uyển. Hoàng tử thứ 15 của Càn Long. Kỳ vọng lớn nhất của Vệ Yến Uyển. Về sau do Tam công chúa Cảnh Sắt nghi ngờ do thám, phát hiện Vệ Yến Uyển dạy dỗ con trai chỉ được hướng về mẹ ruột, rơi vào kiêng kị của Càn Long, liền hạ chỉ đưa Vĩnh Diễm sang Thọ Khang cung, giao cho các Thái phi nuôi dưỡng. |
Gia Khánh Đế |
Ái Tân Giác La Vĩnh Toàn (愛新覺羅•永㻇) |
Thọ Khang cung (壽康宮) |
Thập lục a ca (十六阿哥)
Thứ tử của Vệ Yến Uyển. Hoàng tử thứ 16 của Càn Long. Vừa sinh ra liền bị đưa đến Thọ Khang cung giao cho Thái phi nuôi nấng. Bệnh tật ốm yếu, cảm nhiễm phong hàn sau cùng anh trai Hoàng thập tứ tử Vĩnh Lộ qua đời. Ghi chú: trong lịch sử thì Hoàng thập lục tử không có tên. |
Hoàng thập lục tử |
|
Ái Tân Giác La Vĩnh Lân (愛新覺羅•永璘) |
Thọ Khang cung (壽康宮) Vĩnh Thọ cung (永壽宮) Trữ Tú cung (儲秀宮) |
Thập thất a ca (十七阿哥)
Ấu tử của Vệ Yến Uyển. Hoàng tử thứ 17 của Càn Long. Vừa sinh ra liền bị đưa đến Thọ Khang cung giao cho Thái phi nuôi nấng. Khi Vệ Yến Uyển đắc thế có từng được đưa trở về Vĩnh Thọ cung, sau lại tiếp tục bị đưa đi cho Dĩnh phi Ba Lâm Mi Nhược nuôi nấng. |
Vĩnh Lân |
Những nhân vật khác[
sửa
|
sửa mã nguồn
]
Diễn viên | Vai diễn | Nơi làm việc | Giới thiệu |
Đại thần, Thái y và Thị vệ | |||
---|---|---|---|
Tần Diễm 秦焰 |
Trương Đình Ngọc (張廷玉) |
Tiền triều (前朝) |
Lễ bộ Thượng thư, Bảo Hòa điện Đại học sĩ
Nguyên lão Tam triều. Một đại thần trải qua triều Khang Hi, Ung Chính rồi Càn Long, tôn sùng sự chính danh nên rất coi trọng vị trí Hoàng hậu, từng muốn đứng ra điều tra cái chết của Cảnh Nhân cung Hoàng hậu. Sau bị Càn Long ép phải cáo lão từ quan. |
Giả Duyên Long 賈延龍 |
Phó Hằng (傅恆) |
Quân cơ đại thần, Bảo Hòa điện Đại học sĩ
Xuất thân gia tộc Phú Sát thị, là em trai của Phú Sát Lang Hoa, cậu ruột của Hòa Kính công chúa Cảnh Sắt. Bất mãn với Như Ý |
|
Cao Lan Thôn 高蘭村 |
Cao Bân (高斌) |
Hà Đạo Tổng đốc, Văn Uyên các Đại học sĩ
Xuất thân Bao y, sau nâng Mãn Châu Tương Hoàng kỳ. Cha ruột của Cao Hi Nguyệt. Vì từng kiến nghị Đoan Thục Trưởng công chúa gả xa Chuẩn Cát Nhĩ mà gây lòng thù hận với Thái hậu. |
|
Vương Kinh Tùng 王勁松 |
Na Nhĩ Bố (那爾布) |
Tứ phẩm Tá lĩnh
Xuất thân Ô Lạp Na Lạp thị, cha ruột của Như Ý. Sau khi Như Ý bị tiến lãnh cung, qua đời khi làm công vụ (Thật ra là do Cao Bân dàn cảnh). |
|
Viên Văn Khang 袁文康 |
Giang Dữ Bân (江與彬) |
Thái y viện (太醫院) |
Thái y của Thái y viện
Là một Thái y có tay nghề cao thâm, đồng hương và để ý đến Tỏa Tâm. Do mối lương duyên này, Giang Dữ Bân về phe với Như Ý trong cuộc chiến hậu cung. |
Vương Toàn Hữu 王全有 |
Tề Nhữ (齊汝) |
Thái y của Thái y viện
Là một Ngự y hầu cận Càn Long khi còn trẻ. Cùng Hoàng đế, Thái hậu và Hoàng hậu thông đồng, ba mặt cùng phục vụ. Về sau do bị Càn Long thù hận trong việc làm tay trong cho Thái hậu, bị Dục Hồ bí mật ám sát. |
|
Mạnh Triệu Trọng 孟召重 |
Triệu Cửu Tiêu (趙九霄) |
Khôn Ninh cung (坤寧宮) |
Thị vệ của Khôn Ninh cung
Xuất thân Thị vệ canh giữ Lãnh cung, bạn tốt của Lăng Vân Triệt, sau cùng Lăng Vân Triệt được điều đến làm Thị vệ tại Khôn Ninh cung. Rất thích Lan Thúy của Vĩnh Thọ cung. |
Cung nữ và Thái giám | |||
Trương Diễm Diễm 张棪琰 |
Tú Hạ (綉夏) |
Cảnh Nhân cung (景仁宮) |
Cung nữ tại Cảnh Nhân cung
Cung nữ bên cạnh của Cảnh Nhân cung Hoàng hậu – cô mẫu của Như Ý. Sau khi Cảnh Nhân cung Hoàng hậu uống thuốc độc tự sát, Tú Hạ cũng chết theo để tẫn chủ. |
Quách Hồng 郭虹 |
Phúc Già (福珈) |
Từ Ninh cung (慈寧宮) |
Cung nữ tại Từ Ninh cung
Cung nữ bên cạnh của Hoàng thái hậu, theo hầu từ khi còn là Hi Quý phi. Rất được Thái hậu tin tưởng, thường gia nhập vào rất nhiều cuộc điều tra và nắm rõ rất nhiều chân tướng. |
Cung Vệ Hoa 钟卫华 |
Thành Hãn (成瀚) |
Thái giám tại Từ Ninh cung
Một Thái giám theo hầu Thái hậu từ khi còn là Hi Quý phi. Sau bị Hoàng hậu Phú Sát Lang Hoa mua chuộc, âm mưu khiến Như Ý ở trong lãnh cung đốt tiền giấy từ đó khiến Hoàng hậu có cớ trách phạt. Cuối cùng bị Thái hậu đem đi xử lý. |
|
Thẩm Bảo Bình 沈保平 |
Tô Bồi Thịnh (蘇培盛) |
Dưỡng Tâm điện (養心殿) |
Thái giám tại Dưỡng Tâm điện
Là tâm phúc bên cạnh Ung Chính. Bị Càn Long ban chết khi vừa mới đăng cơ để tránh hậu họa. |
Hoàng Hựu Minh 黃宥明 |
Lý Ngọc (李玉) |
Thái giám tại Dưỡng Tâm điện
Sau được Như Ý chỉ điểm, thay thế Vương Khâm nắm giữ chức vị Tổng quản Dưỡng Tâm điện. Một người thông minh, tận tâm với chủ tử. Yêu thầm Tỏa Tâm, nhưng rồi phải nhìn cô xuất giá lấy Giang Dữ Bân. Trong cuộc chiến hậu cung, là trợ thủ không chính thức rất đắc lực đối với Như Ý. |
|
Cung Hiểu Tuyên 宮曉瑄 |
Dục Hồ (毓瑚) |
Ngự tiền Thị nữ
Là một lão Cung nữ hầu cận Càn Long trong Dưỡng Tâm điện. Do là cùng tiến cung với Lý Kim Quế, mẹ ruột của Hoàng đế, nên đặc biệt được tín nhiệm. Nhiều lần thay Hoàng đế làm nhiều chuyện trọng đại, như ám sát Tề Nhữ, hoặc điều tra một số việc mà Hoàng đế quan tâm. |
|
Hồ Minh 胡明 |
Vương Khâm (王欽) |
Thái giám tại Dưỡng Tâm điện
Một lão Thái giám thân cận bên cạnh Càn Long. Do được Hoàng hậu Phú Sát Lang Hoa thận trọng cất nhắc, được Hoàng hậu ban hôn Thị nữ thân cận là Liên Tâm. Vì tung tin đồn thất thiệt về Như Ý, uống rượu say mạo phạm Tuệ Quý phi mà bị giết chết. |
|
Tưởng Tuyết Minh 蔣雪鳴 |
Tiến Trung (進忠) |
Thái giám tại Dưỡng Tâm điện
Vốn là đồ đệ của Lý Ngọc, sau có cấu kết với Vệ Yến Uyển, là cánh tay đắc lực giúp Yến Uyển đạt được ngôi vị Hoàng quý phi. Chủ mưu trong nhiều chuyện, như tống khứ Lăng Vân Triệt bằng cách giá họa trộm đồ lót của Kim Ngọc Nghiên, sau khuyên Vệ Yến Uyển đẩy tội cho mẹ ruột Vệ Dương thị khi chuyện hại Thập tam a ca có nguy cơ bại lộ, giúp Vệ Yến Uyển sắp xếp chuyện phục sủng và dâng Ca kỹ Giang Nam lên Càn Long. Không ngại bày tỏ sự hứng thú đối với Vệ Yến Uyển, khiến Vệ Yến Uyển chán ghét. Sau khi Vệ Yến Uyển trở thành Hoàng quý phi, bị Vệ Yến Uyển giết để diệt khẩu. |
|
Trương Cử Cử 張舉舉 |
Tiến Bảo (進保) |
Thái giám tại Dưỡng Tâm điện
Đồ đệ của Lý Ngọc. Tính tình thật thà, trung thành và tận tâm. |
|
Lý Kỳ 李琦 |
Tam Bảo (三寶) |
Diên Hi cung (延禧宮) Dực Khôn cung (翊坤宮) |
Thái giám tại Diên Hi cung, Dực Khôn cung
Là Thái giám tâm phúc của Như Ý khi còn ở Diên Hi cung, sau lại đi theo Như Ý đến Dực Khôn cung. Khi Như Ý thất sủng thì bị điều ra khỏi cung, nhưng được quay lại. |
Trần Tiểu Vân 陳小繧 |
Tỏa Tâm (惢心) |
Cung nữ tại Diên Hi cung, Dực Khôn cung
Xuất thân Thị nữ từ Tiềm để, phân vào hầu Như Ý khi trở thành Trắc Phúc tấn. Tính tình đoan thuận uyển nhu, hay bị A Nhược bắt nạt, nhưng tuyệt đối tận trung tận lực với Như Ý. Có tư tình thầm kín với Thái y Giang Dữ Bân, do mối quan hệ này mà Như Ý có một hậu cần vững chắc về phương diện y học. Về sau bị Kim Ngọc Nghiên tra khảo đến tàn phế, gả cho Giang Dữ Bân, yên ổn cả đời. Có hai con trai. Chữ 「惢」 có hai cách đọc là “Nhị” và “Tỏa”, trên phim trở thành “Tỏa”, trong khi bản truyện dịch ra là âm “Nhị”. |
|
Tề Hoan 齊歡 |
Dung Bội (容珮) |
Cung nữ tại Dực Khôn cung
Xuất thân là Thị nữ trong Viên Minh viên, được Như Ý tình cờ trông thấy khi đang đối đáp với các Thái giám Tổng quản của Nội vụ phủ. Vì ăn nói ngay thẳng nên được cất nhắc lên làm Cung nữ thân cận hầu cận Như Ý tại Dực Khôn cung. Sau khi Tỏa Tâm xuất giá, Dung Bội thay thế vai trò tận trung và thân cận nhất trong số các Cung nữ bên cạnh Như Ý,. |
|
Cao Vĩ Bác 高伟博 |
Tiểu Phúc Tử (小福子) |
Thái giám tại Diên Hi cung
Em trai của Tiểu Lộc Tử, sau sự kiện Như Ý vào lãnh cung thì được đưa xuất cung. |
|
Trịnh Thủy Tinh 鄭水晶 |
Lăng Chi (菱枝) |
Cung nữ tại Dực Khôn cung
Cung nữ theo hầu Như Ý tại Dực Khôn cung. |
|
Trần Nhị Giai 陈二佳 |
Vân Chi (芸枝) |
Cung nữ tại Dực Khôn cung
Cung nữ theo hầu Như Ý tại Dực Khôn cung, từng bị Vệ Yến Uyển điều đi khi Như Ý thất sủng. |
|
Lưu Giai 劉佳 |
Diệp Tâm (葉心) |
Diên Hi cung (延禧宮) |
Cung nữ tại Diên Hi cung
Cung nữ thân cận bên Hải Lan từ Tiềm để. Trung thành, được Hải Lan tin tưởng giao cho nhiều việc. Sau khi Hải Lan ra khỏi Thận Hình Ty, cô được phái đến Vĩnh Thọ cung kêu lớn rằng mẹ của Vệ Yến Uyển đã chết, khiến Vệ Yến Uyển lâm bồn khó khăn vô cùng. |
Mẫn Xuân Hiểu 閔春曉 |
Tố Luyện (素練) |
Trường Xuân cung (長春宮) |
Cung nữ tại Trường Xuân cung
Thị nữ bồi giá của Phú Sát Lang Hoa. Người tận tâm tỉ mỉ, có quan hệ lén lút với Kim Ngọc Nghiên. Bị Trinh Thục giết để giá họa cho Tô Lục Quân. |
Vương Tiểu Chanh 王小橙 |
Liên Tâm (蓮心) |
Cung nữ tại Trường Xuân cung
Thị nữ đi theo Phú Sát Lang Hoa từ Tiềm để. Theo đề nghị của Lang Hoa, trở thành đối thực với Dưỡng Tâm điện Tổng quản Thái giám là Vương Khâm. Sau không thể chịu nổi sự bạo dâm, cùng Như Ý hạ bệ Vương Khâm. Góp một phần trong cái chết của Nhị a ca Vĩnh Liễn vì oán hận Phú Sát hoàng hậu. Sau khi Hoàng hậu qua đời thì cũng tự tử theo. |
|
Mã Ba 馬波 |
Triệu Nhất Thái (趙一泰) |
Thái giám tại Trường Xuân cung
Thái giám Tổng quản của Trường Xuân cung. Người bạo lực, từng ra tay tát Vệ Yến Uyển vì làm bể bình hoa. |
|
Hoàng Thiến Hạnh 黃茜荇 |
Mạt Tâm (茉心) |
Hàm Phúc cung (咸福宮) |
Cung nữ tại Hàm Phúc cung
Thị nữ thân cận của Cao Hy Nguyệt khi còn ở tại Tiềm để. Tính tình ngay thẳng, cực kỳ tận tâm vì chủ tử. Vì cái chết của chủ tử mà uất hận Phú Sát Lang Hoa, cho rằng vì Hoàng hậu mà chủ tử mới chết tức tưởi như vậy. Biết bản thân bị nhiễm đậu mùa, ban đầu muốn cùng Như Ý hợp mưu hại Thất a ca Vĩnh Tông – đứa con trai hi vọng của Phú Sát Lang Hoa, nhưng bị Như Ý cự tuyệt. Sau do sự sắp xếp của Kim Ngọc Nghiên, Mạt Tâm cùng với Bạch Nhị Cơ lây bệnh cho Thất a ca, khiến Thất a ca chết yểu. |
Lý Mộng Dương 李夢洋 |
Tinh Tuyền (星旋) |
Cung nữ tại Hàm Phúc cung
Là Thị nữ theo hầu Cao Hy Nguyệt từ nhà mẹ vào Tiềm để. Sau vì cảm nhiễm mà chết bệnh. |
|
Lưu Tử Khải 劉子愷 |
Tiền Song Hỉ (錢雙喜) |
Thái giám tại Hàm Phúc cung
Một Thái giám trung thành của Cao Hy Nguyệt, có tài điều khiển rắn. Sau cùng bị Như Ý phát hiện được và tống vào Thận Hình ty. Qua nhiều đêm khảo hình khai ra chuyện thả rắn độc hại Như Ý tại lãnh cung, nhưng không nhận chuyện rắn độc rớt xuống Cảnh Dương cung của Nghi tần Hoàng Kỳ Doanh. Sau bị Càn Long lệnh đánh chết. |
|
Trương Hoan Hoan 張歡歡 |
Hương Vân (香雲) |
Cung nữ tại Hàm Phúc cung
Thị nữ bồi hầu của Hải Lan khi Hải Lan còn ở tại Hàm Phúc cung. Do bị Tuệ Quý phi Cao Hy Nguyệt mua chuộc nên vu khống Hải Thường tại ăn cắp than hồng la, sau đó bị đem ra đánh tới chết. |
|
Quách Viện Viện 郭媛媛 |
Trinh Thục (貞淑) |
Khải Tường cung (啟祥宮) |
Cung nữ tại Khải Tường cung
Thị nữ đi theo Kim Ngọc Nghiên từ Ngọc thị mẫu quốc. Một người tinh thông y thuật, có tài giả chữ viết, trợ giúp rất nhiều cho Kim Ngọc Nghiên về mặt y lý. Về sau giả mạo nét chữ, vu khống Hoàng quý phi Như Ý tư thông với An Cát Đại sư, bị đuổi về nước. |
Hạ Nam 夏楠 |
Lệ Tâm (麗心) |
Cung nữ tại Khải Tường cung
Cung nữ bên cạnh Kim Ngọc Nghiên từ khi ở Tiềm để. Sau khi Trinh Thục bị đưa về Ngọc thị thì trở thành tâm phúc. |
|
Trương Hâm Oánh 張歆瀅 |
Tân Yến (新燕) |
Cung nữ tại Khải Tường cung
Cung nữ bên cạnh Sách Xước Luân A Nhược. Sau khi Như Ý rời khỏi lãnh cung, điều tra chân tướng sự việc năm xưa thì bán đứng A Nhược. |
|
Vương Thuần 王純 |
Xuân Thiền (春嬋) |
Vĩnh Thọ cung (永壽宮) |
Cung nữ tại Vĩnh Thọ cung
Vốn là một Nữ tỳ ở Tứ Chấp khố, lúc đầu là bạn thân của Vệ Yến Uyển. Khi Vệ Yến Uyển được phong làm phi tần , cùng với Lan Thúy trở thành đại cung nữ nên rất trung thành. Sau vụ việc Lan Thúy cùng Tiến Trung bị Vệ Yến Uyển hạ sát, Xuân Thiền vẫn luôn trung thành với Vệ Yến Uyển nhưng với tâm thái lo sợ. Do một lần bị Dung Bội và Diệp Tâm bắt cóc đem đến An Hoa điện, đến tối mới thả ra, Xuân Thiền bị Vệ Yến Uyển nghi ngờ nên bị đầu độc chết để diệt khẩu, nhưng được Giang Dữ Bân cứu, trở thành con át chủ bài của Như Ý trong việc cáo trạng lật đổ Vệ Yến Uyển. |
Trầm Mộc Dịch 陳木易 |
Vương Thiềm (王蟾) |
Thái giám tại Vĩnh Thọ cung
Thái giám bên cạnh Vệ Yến Uyển, cùng Xuân Thiền tham dự nhiều việc làm ác của Vệ Yến Uyển. Cuối cùng bị Hải Lan bắt lại tra khảo, khai ra rất nhiều việc làm của chủ tử. |
|
Dương Liễu 楊柳 |
Lan Thúy (瀾翠) |
Cung nữ tại Vĩnh Thọ cung
Một cung nữ từ Hoa phòng, về sau theo hầu đắc lực cho Vệ Yến Uyển. Vì mối liên hệ với Thị vệ Triệu Cửu Tiêu mà cuối cùng bị Yến Uyển hại chết. Xuân Thiền vì cái chết của Lan Thúy mà ám ảnh đến sợ Vệ Yến Uyển. |
|
Đinh Liễu Nhạn 丁柳雁 |
Tục Vân (俗雲) |
Vĩnh Hòa cung (永和宮) |
Cung nữ tại Vĩnh Hòa cung
Thị nữ bên cạnh của Bạch Nhị Cơ. |
Kim Khê 金溪 |
Đóa Nhan (朵顏) |
Cung nữ tại Vĩnh Hòa cung
Thị nữ bên cạnh của Bát Nhĩ Tề Cát Đặc Ách Âm Châu. |
|
Triệu Tinh 趙菁 |
Đóa Vân (朵雲) |
Cung nữ tại Vĩnh Hòa cung
Thị nữ bên cạnh của Bát Nhĩ Tề Cát Đặc Ách Âm Châu. |
|
Cao Đông Vũ 高冬雨 |
Cáp Lệ (哈麗) |
Bảo Nguyệt lâu (寶月樓) |
Cung nữ tại Bảo Nguyệt lâu
Là người Hàn bộ, Thị tỳ cũ của Hàn Hương Kiến, được Càn Long sắp xếp làm Cung nữ trong Tử Cấm Thành. |
Chương Hinh Nguyên 章馨元 |
Cát Lệ (古麗) |
Cung nữ tại Bảo Nguyệt lâu
Là người Hàn bộ, Thị tỳ cũ của Hàn Hương Kiến, được Càn Long sắp xếp làm Cung nữ trong Tử Cấm Thành. |
|
Thạch Mẫn 石敏 |
Hà Tích (荷惜) |
Trữ Tú cung (儲秀宮) |
Cung nữ tại Trữ Tú cung
Thị nữ bên cạnh của Diệp Hách Na Lạp Ý Hoan. |
Vương Tử Văn 王梓芠 |
A Bảo (阿寶) |
Cung nữ tại Trữ Tú cung
Thị nữ bên cạnh của Ba Lâm Mi Nhược. |
|
Bạch Lan 白瀾 |
Khả Tâm (可心) |
Chung Túy cung (鐘粹宮) |
Cung nữ tại Chung Túy cung
Thị nữ bên cạnh của Tô Lục Quân, theo hầu từ khi còn ở Tiềm để. |
Vương Tịnh Nhã 王靚雅 |
Thuận Tâm (順心) |
Cung nữ tại Chung Túy cung
Thị nữ bên cạnh của Trần Uyển Nhân, theo hầu từ khi còn ở Tiềm để. |
|
Dương Dương 杨阳 |
Tiểu Lộc Tử (小祿子) |
Ngự thiện phòng (御膳房) |
Thái giám ở Ngự thiện phòng
Anh trai của Tiểu Phúc Tử, chuyên phụ trách đưa cá tôm sống cho phi tử mang thai. Nghe theo Phú Sát Lang Hoa giá họa cho Như Ý hạ độc thông qua cá tôm sống, cuối cùng đâm đầu vào cột của Trường Xuân cung tự sát. |
Trang Tô 庄苏 |
Tiểu An Tử (小安子) |
Nội vụ phủ (內務府) |
Thái giám ở Nội vụ phủ
Nghe theo Phú Sát Lang Hoa giá họa cho Như Ý mua chuộc hắn bằng 30 lượng để bỏ Chu sa vào nến. Sau bị xử làm khổ dịch tại Thận Hình ty. |
Vương Bồi Đống 王培栋 |
Tiểu Lật Tử (小栗子) |
A ca sở (阿哥所) |
Thái giám bên cạnh Thập nhị a ca
Bị Vệ Yến Uyển mua chuộc, cho Thập nhị a ca ăn loại nấm gây ảo giác, khiến Thập nhị a ca nhìn thấy Như Ý cùng Lăng Vân Triệt tư thông. Sau đó bị Vệ Yến Uyển giết để diệt khẩu. |
Những người khác | |||
Dư Thiếu Quần 余少群 |
An Cát Đại sư (安吉大師) |
An Hoa điện (安華殿) |
Tây Tạng Đại sư
Một cao tăng đến Tử Cấm Thành cầu an theo lời mời của Càn Long. Vì khí chất hơn người mà được đông đảo Cung nữ trong cung mến mộ, chuyện này thành ra bị Kim Ngọc Nghiên lợi dụng tố cáo Hoàng quý phi Như Ý cùng Đại sư có tư tình. |
Steven Thomas Boergadine |
Lang Thế Ninh (郎世寧) |
Như Ý quán (如意館) |
Họa sĩ cung đình
Phụ trách vẽ chân dung Hoàng đế cùng Hậu phi. Đem tư tưởng một vợ một chồng ở phương Tây nói lại cho Như Ý, khiến Như Ý tâm đắc, dù vậy Càn Long lại không cho là đúng. |
Từ Mỹ Linh 徐美玲 |
Cát tần (吉嫔) |
Lãnh cung (冷宫) |
Phi tần của Ung Chính
Xưa từng được Ung Chính sủng ái, sau vì thua trước Thái hậu mà bị tống vào Lãnh cung. Khi Thái hậu đến Lãnh cung tra khảo, liều mạng muốn ám sát mà không thành. Sau bị Thái hậu hạ lệnh giết chết. |
Lý Kim Quế (李金桂) |
Viên Minh viên (圆明园) |
Cung nữ ở Nhiệt Hà
Một cung nữ dung mạo xấu xí làm việc tại Nhiệt Hà hành cung, bạn của Dục Hồ, được Ung Chính sủng hạnh mà có thai. Sinh ra Càn Long tại Viên Minh viên rồi liền qua đời, xác chỉ được chôn vội vàng và đầy qua loa trong khuôn viên ở Viên Minh viên. Vì chuyện của mẹ mà Càn Long luôn canh cánh trong lòng, bởi vì Càn Long phải nhận Nữu Hỗ Lộc thị làm mẹ, tôn làm Thánh mẫu Hoàng thái hậu mới có thể ngồi lên ngai vàng, do đó không thể truy tôn mẹ ruột Lý thị làm Thánh mẫu Hoàng thái hậu theo đúng lẽ. Sau đề nghị của Như Ý mà được tặng làm 「Lý Thái tần; 李太嫔」, mộ cũng đưa vào Thái lăng. Ghi chú: nhân vật theo truyền thuyết hư cấu, phim ảnh chỉ sử dụng nhằm tăng kịch tính của câu chuyện. Mẹ ruột của Càn Long Đế là Hiếu Thánh Hiến Hoàng hậu. |
|
Tô Hiểu Lợi 方曉莉 |
Na Nhĩ Bố phu nhân (那爾布夫人) |
Mẹ của Như Ý, vợ của Na Nhĩ Bố
Chính thất phu nhân của Tá lĩnh Na Nhĩ Bố. Sau khi Như Ý lên làm Hoàng hậu thì thành Thừa Ân công phu nhân. Vì chuyện Như Ý bị thu hồi sách bảo mà lên cơn đau tim qua đời. Ghi chú: theo lịch sử thì mẹ Kế Hoàng hậu họ Lang Giai thị, qua đời trước khi Kế Hoàng hậu cắt tóc tận vài năm. |
|
Thái Văn Diễm 蔡雯艷 |
Phú Sát phu nhân (富察夫人) |
Mẹ của Lang Hoa, vợ của Lý Vinh Bảo
Chính thất phu nhân của Thừa Ân công Lý Vinh Bảo. Tính tình thâm sâu, cả nghĩ về gia tộc Phú Sát thị trên hết. Thường xuyên vào cung thăm Hoàng hậu, cũng kéo Tố Luyện ra một góc căn dặn nên thay chủ tử làm những chuyện mà chủ tử không nỡ. |
|
Vương Vĩ 王偉 |
Tát Khắc Đạt Mậu Thiến (薩克達•茂倩) |
Vợ của Lăng Vân Triệt
Xuất thân Mãn Châu Tương Lam kỳ, con gái quan liêu tầm trung. Bởi vì ban thưởng cho Lăng Vân Triệt có công lao, Mậu Thiến được Càn Long chọn ban hôn cho Lăng Vân Triệt. Do xuất thân thuộc hàng cao, luôn đòi hỏi và xem thường công việc Thị vệ không lạnh không nhạt của Lăng Vân Triệt, tình cảm phu thê không mấy hòa hợp. Về sau bị Vệ Yến Uyển giật dây, tố cáo Lăng Vân Triệt cùng Như Ý có gian tình. Bị Càn Long ra lệnh ly thân với Lăng Vân Triệt. Ghi chú: Trong nguyên tác tiểu thuyết, Mậu Thiến có xuất thân Ô Nhã thị, chứ không phải Tát Khắc Đạt thị như trên phim. Tuy nhiên, có thể đây là một sự xúc phạm quá lớn đối với Thái Hoàng Thái Hậu Ô Nhã Thành Bích nên đoàn làm phim mới đưa ra quyết định tráo họ như thế này, mặc dù trong tiểu thuyết không hề nhắc đến Ô Nhã thị của Mậu Thiến và Ô Nhã thị của Thái hoàng thái hậu có liên hệ gì với nhau không. Trong mạch phim Chân Hoàn – Như Ý Truyện, Ô Nhã thị là thân quyến của Ô Lạp Na Lạp thị, Ô Nhã Thành Bích là cô mẫu của Nhu Tắc và Nghi Tu, vì thế cũng chính là cô tổ mẫu của Như Ý. |
|
Điền Miểu 田淼 |
Điền lão lão (田姥姥) |
A ca sở (阿哥所) |
Bà mụ đỡ đẻ trong cung, mẹ của Hồ Vân Giác
Chức danh “Lão lão” trong cung Thanh là để chỉ các bà mụ có công việc đặc biệt là đỡ đẻ. Vì muốn có tiền cho con mà bị Vệ Yến Uyển mua chuộc, khiến Thư phi Ý Hoan không thể sinh dục được nữa, lại hại Thập tam a ca Vĩnh Cảnh tắt thở ngay khi vừa lọt lòng. Cuối cùng bị nhốt đánh vào Thận hình ty, ôm tất cả tội danh rồi tự sát. Vệ Yến Uyển lợi dụng chuyện này nói Như Ý hại chết Điền lão lão, khiến Hồ Vân Giác ôm hận Như Ý mà hại chết Ngũ a ca Vĩnh Kỳ. |
Trương Lợi 张莉 |
Lý ma ma (李嬷嬷) |
Nhũ mẫu của Vĩnh Hoàng
Người chiếu cố Vĩnh Hoàng lâu nhất. Bị Phú Sát Lang Hoa (thực ra là Tố Luyện) mua chuộc mà khắt khe Vĩnh Hoàng, sau khi Vĩnh Hoàng chuyển đến Diên Hi cung cùng Như Ý thì tiếp tục được đưa theo hầu hạ. Ỷ vào thân phận mà ở trước mặt Như Ý bất kính Vĩnh Hoàng, liền bị Như Ý dùng gậy đánh 30 trượng và đuổi đi. |
|
Mạnh Tú 孟秀 |
Vệ Dương thị (卫楊氏) |
Vệ trạch (卫宅) |
Mẹ của Vệ Yến Uyển và Tá Lộc
Chính thất phu nhân của nhà họ Vệ, vốn họ Dương nên được gọi Vệ Dương thị. Tính tình tham lam thô bỉ. Chịu tội thay cho Vệ Yến Uyển trong cuộc điều tra cái chết của Thập tam a ca Vĩnh Cảnh. |
Hứa Hiểu Vũ 许晓宇 |
Vệ Tá Lộc (卫佐祿) |
Em trai của Vệ Yến Uyển
Người vô tài vô đức, nhưng rất được mẹ là Vệ Dương thị che chở. Nhân chuyện Thập tam a ca mà bị sung quân biên cương. Vì không chịu được việc Vệ Yến Uyển đem mẹ ruột ra hi sinh, cuối cùng thuận theo Như Ý làm nhân chứng lật tẩy tội trạng của Vệ Yến Uyển. |
|
Tống Gia Đằng 宋家腾 |
Kha Lý Diệp Đặc Trát Tề (珂里葉特·札齊) |
Cháu họ xa của Hải Lan
Cha mẹ sớm mất, tính ham mê cờ bạc. Nhiều lần vào cung xin tiền cô cô Hải Lan. Sau bị Vệ Yến Uyển nắm thóp mua chuộc, yêu cầu phải tự nói Hải Lan uy hiếp Điền lão lão hại chết Thập tam a ca. Cuối cùng ở Thận Hình ty chịu đủ nhục hình mà chết. |
|
Trương Dư Hi 張予曦 |
Thủy Linh Lung (水玲瓏) |
Ca kỹ tại Giang Nam
Nhan sắc hồ mị khác thường. Được Càn Long triệu hạnh vào du thuyền trong chuyến Nam tuần năm Càn Long thứ 30, là nguyên nhân trực tiếp gây ra Đế – Hậu tranh chấp và Như Ý cắt tóc. Sau, cùng các tỷ muội bị bắt làm ni cô. |
Xem thêm: Sự thật ngã ngửa trước gã trai ngoan luôn miệng nói “đã là con thì phải biết nghe lời mẹ”
Đánh giá[
sửa
|
sửa mã nguồn
]
Là bộ phim sau
Chân Hoàn truyện
, bản thân “Như Ý truyện” được kỳ vọng cao do dàn diễn viên kì cựu, đạo diễn danh tiếng và sự đầu tư lớn. Nhìn chung tuy không thể sánh với “hiện tượng” trước đó của Chân Hoàn truyện, nhưng cốt truyện của Như Ý truyện lại được đánh giá sâu sắc hơn, đặc biệt là diễn xuất của nữ diễn viên Châu Tấn trong vai nữ chính Như Ý. Căn cứ
Bắc Kinh vãn báo
(北京晚报), bộ phim có phong cách hoàn toàn khác với Chân Hoàn truyện dù là cùng một tác giả, ở bộ phim này từ nữ chính đến vai phụ đều có những mặt tối trong chỉnh thể bản thân, không ai hoàn toàn quá mức thuần khiết, mà cũng không ai hoàn toàn đáng trách.
Bởi vì là một bộ phim về cung đấu, dĩ nhiên hình tượng nhân vật lịch sử cũng được viết theo cách nhìn của tác giả. Đó cũng là nguyên nhân tiểu thuyết cùng phim đều đặt tên cho nhân vật, để tách bạch thực tế và nhân vật trong tác phẩm, tuy nhiên vẫn có những nhân vật thuộc phạm trù không thể thay đổi, có một số thứ tuy trong tiểu thuyết là chấp nhận được nhưng khi lên phim thì không thể không thay đổi. Ví dụ trong phim thì
Hiếu Nghi Thuần Hoàng hậu
Ngụy Giai thị cùng
Hiếu Hiền Thuần Hoàng hậu
Phú Sát thị đều thể hiện những “Cái ác” mà lịch sử không ghi lại, hoặc ghi lại khác hẳn. Do đó, Hiếu Hiền Thuần Hoàng hậu – tức nhân vật Lang Hoa trong phim – đã được thiết kế giảm đi rất nhiều nếu so với tiểu thuyết, và Ngụy Giai thị phải đổi thành họ Vệ (Họ Vệ trong tiếng Trung đồng âm ‘Wei’ với Ngụy), phong hiệu cũng đổi chữ dù phát âm giống
[8]
.
Về chi tiết lịch sử, phim ảnh cùng tiểu thuyết không phải tư liệu lịch sử, bản thân đoàn làm phim cũng không chắc nịch sẽ làm theo đúng nhất, cho nên sự chuẩn xác về nhân vật và bối cảnh của phim so với thời Càn Long cũng rất có hạn chế. Ngoại trừ những điểm không phù hợp thời đại của trang phục đã được chính đoàn làm phim tự nhận, hoặc các nhà chuyên môn Mãn Thanh cung đình chỉ ra, thì những cái “Ghi chú” ở dưới từng nhân vật trong bài Wikipedia này và của
Hậu cung Như Ý truyện
đã chỉ điểm ra rất rõ những hạn chế về lai lịch nhân vật, đâu là thực tế và đâu là tác giả thêm thắt vì mục đích tiến triển nội dung cho phim. Nhìn nhận ở góc độ nghệ thuật, “Như Ý truyện” hoàn toàn đáng theo dõi, nhưng cũng vì quá thích thú cùng tâm đắc nội dung của phim mà không ít khán giả lẫn lộn giữa “Nhân vật của phim” và “Nhân vật lịch sử”, và đây không phải là lỗi của đoàn phim mà là chính bản thân khán giả cần biết giới hạn.
Âm nhạc[
sửa
|
sửa mã nguồn
]
STT | Tựa đề | Phổ lời | Phổ nhạc | Thể hiện | Thời lượng |
---|---|---|---|---|---|
1. | “「Song ảnh; 雙影」” (Nhạc chủ đề) | Dịch Gia Dương | Đinh Uy, Lý Chấn Quyền |
Lâm Ức Liên , Trương Huệ Muội |
04:36 |
2. | “「Trầm hương lưu niên; 沉香流年」” (Nhạc mở đầu) | Dịch Mính, Vương Diệu Quang | Vương Diệu Quang |
Lôi Giai |
04:08 |
3. | “「Mai hương như cố; 梅香如故」” (Nhạc kết thúc) | Lữ Cảnh Á | Trần Thi Mục |
Mao Bất Dịch , Châu Thâm |
04:01 |
Phát sóng tại Việt Nam[
sửa
|
sửa mã nguồn
]
Tên kênh | Giờ phát sóng | Thời gian phát sóng (theo ngày) | Ghi chú |
---|---|---|---|
HTV7 |
13:00 – Thứ Hai đến thứ Bảy | 1 tháng 9 năm 2018 – 3 tháng 11 năm 2018 | Lồng tiếng Việt |
VTVCab7 – Vie DRAMAS | 19:00 hằng ngày | 23 tháng 3 năm 2019 – 17 tháng 6 năm 2019 | Lồng tiếng Việt |
H1 –
Đài Phát thanh – Truyền hình Hà Nội |
13:00 hằng ngày
20:50 hằng ngày |
26 tháng 3 năm 2019 – 20 tháng 6 năm 2019
23 tháng 10 năm 2021 – nay |
Thuyết minh |
THP –
Đài Phát thanh – Truyền hình Hải Phòng |
21:45 hằng ngày | 10 tháng 8 năm 2020 – 6 tháng 11 năm 2020 | Thuyết minh |
SCTV Phim Tổng Hợp | 20:00 hằng ngày | 3 tháng 8 năm 2020 | Lồng tiếng Việt |
Tham khảo[
sửa
|
sửa mã nguồn
]
-
^
林宸誼 (ngày 17 tháng 3 năm 2016).
“騰訊砸40億 買甄嬛傳續集”
. 聯合報.
Bản gốc
lưu trữ ngày 4 tháng 4 năm 2016. Truy cập ngày 23 tháng 3 năm 2016.
-
^
《如懿傳》後宮5大妃嬪介紹
,港生活,ngày 23 tháng 8 năm 2018
-
^
周迅霍建華主演《如懿傳》落實開播
,港生活,ngày 20 tháng 8 năm 2018
-
^
“#如懿传#8月20日,@腾讯视频 全网独播,每周一到周五20点更新2集,会员始终多看8集”
(bằng tiếng Trung). 新浪微博. ngày 16 tháng 8 năm 2018. Truy cập ngày 24 tháng 8 năm 2018.
-
^
《甄嬛传》编剧又一部新作 .常州晚报
-
^
《如懿传》5千演员选角 霍建华听5次历史知识讲座 .中国新闻网
-
^
Thời kỳ Hoàng tử, Càn Long Đế chưa bao giờ xuất cung nên dù có tước vẫn không có vương phủ. Sau khi thành hôn đến khi lên ngôi, ông ở tại
Trọng Hoa cung
. Điều này trên phim có thể hiện, nhưng trong tiểu thuyết vẫn giữ “Bảo Thân vương phủ”.
-
^
陳嘉敏 (ngày 12 tháng 9 năm 2018).
“【如懿傳】炩妃「衛嬿婉」奸到盡害死15人 傳廣電局一度禁播”
(bằng tiếng Trung). 香港01.
Lưu trữ
bản gốc ngày 19 tháng 10 năm 2019. Truy cập ngày 19 tháng 10 năm 2019.
Liên kết ngoài[
sửa
|
sửa mã nguồn
]
Thể loại
:
-
Phim truyền hình Trung Quốc
-
Phim cổ trang
-
Phim cung đấu
-
Phim cổ trang Trung Quốc
-
Phim cung đấu Trung Quốc
-
Phim dựa theo tác phẩm của nhà văn
-
Phim truyền hình Trung Quốc ra mắt năm 2018
Chuyên mục: Góc truyện